Relatos de profesionales que actúan con estudiantes sordos en la inclusión escolar
DOI:
https://doi.org/10.26512/lc.v20i42.4302Palabras clave:
Inclusión, Educación de sordos, Relatos, Pedagogia visualResumen
La política nacional en la perspectiva de la educación inclusiva (MEC, 2008) propone la inclusión de la escuela para estudiantes con discapacidades, trastornos del desarrollo global y altas habilidades/superdotación. Sin embargo, la inclusión de sordos en la escuela regular con buenos resultados en el aprendizaje ha sido un reto. Este artículo es un recorte de una encuesta en la cual se utilizó la estrategia de la pedagogía visual en la educación para estudiantes sordos. Fueron entrevistados los maestros, una intérprete y un profesional de limpieza urbana que trabajaba en la escuela y se comunicaba con los alumnos en lengua de señas. Los relatos aquí analizados revelaron ambigüedades y tensiones experimentadas por profesionales que se ocupan de la inclusión en su vida cotidiana.
Descargas
Citas
BRUNER, Jerome. Atos de significação. Tradução de Sandra Costa. Porto Alegre: Artes Médicas, 1997.
BRUNER, Jerome. A Cultura da educação. Porto Alegre: Artmed, 2001.
JOVCHELOVITCH, Sandra; BAUER, Martin W. Entrevista narrativa. In: Bauer, Martin W. & Gaskell, George (Eds.). Pesquisa qualitativa com texto, imagem e som: um manual. Petrópolis: Vozes, 2002, 90-111.
BROCKMEIER, Jens; HARRÉ, Rom. Narrativa: problemas e promessas de um paradigma alternativo. Psicologia: Reflexão e Crítica, 16 (3), 1-17, 2003.
DUBAR, Claude. Trajetórias sociais e formas identitárias: alguns esclarecimentos conceituais e metodológicos. Educação & Sociedade, n°. 62, 13-31, 1998.
FRAGO, Antonio V.; ESCOLANO, Augustín. Currículo, espaço e subjetividade. Rio de Janeiro: DP&A, 1998.
GEERTZ, Clifford. Imbalancing act: Jerome Bruner’s cultural psychology. In: BAKHURST, David; SHANKER, Stuart G. (Eds.) Jerome Bruner: language, culture, self. London: SAGE, 19-30, 2001.
KELMAN, Celeste Azulay. Os diferentes papéis do professor intérprete. Informativo Técnico-Científico Espaço, INES. Rio de Janeiro, julho-dezembro, n. 24, 25-30, 2005.
KELMAN, Celeste Azulay. O intérprete educacional: Quem é? O que faz? In: Mendes, Eniceia G.; Almeida, Maria Amélia & Hayashi, Maria Cristina P. I. (Orgs.). Temas em Educação Especial: deficiências sensoriais e mentais. Araraquara, SP: Junqueira & Marin Editores, 71-79, 2008.
ROSSETTI-FERREIRA, Maria Clotilde. Rede de significações. Porto Alegre: Artmed, 2004.
SANTAELLA, Lucília; NÖTH, W. Comunicação e semiótica. São Paulo: Hacker Editores, 2004.
SARBIN, Theodore. Narrative psychology: the storied nature of conduct. New York: Praeger, 1986.
WELLER, Wivian; PFAFF, Nicole. (Orgs.) Metodologia qualitativa de pesquisa em Educação: Teoria e Prática. Petrópolis: Vozes, 2010.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2016 Linhas Críticas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.