Educação bilíngue: uma breve discussão
DOI:
https://doi.org/10.26512/rhla.v9i1.818Palabras clave:
Educação bilíngue;, Ensino bilíngue;, Programas de imersão;, Programas de duas viasResumen
Este trabalho tem como objetivo discutir a educação bilíngue em termos de conceituação, orientação e tipologias, tendo em vista o fato de que nem sempre se tem clareza sobre o que é e o que se espera de um programa de ensino bilíngue. Revisitando os estudos da área, esperamos reunir subsídios para discutir o que significa educar por meio de duas línguas uma população de alunos linguística e culturalmente diversa. Desse modo, problematizamos questões relativas a políticas linguísticas e educacionais e a orientações ideológicas subjacentes aos diversos modelos e tipos de programas bem como características contextuais e estruturais que definem um programa de ensino como bilíngue ou não.
Descargas
Citas
AKKARI, Abdeljalil. Historical context of bilingual education. BRJ, v. 22, n. 2/3/4, University of Fribourg, Switzerland, 1998. Disponível em: <http://brj.asu.edu/v22234/articles/art2.html> Acesso em: 22 set. 2001.
BAGNO, Marcos. Novela sociolinguística. São Paulo: Contexto, 1999.
BAKER, Collin. Introduction to bilingualism and bilingual education.Clevedon, England: Multilingual Matters, 1993.
BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Problemas de comunicação interdialetal. Tempo Brasileiro, v.78/79, p. 9-32, 1984.
BRAGGIO, Sílvia Lúcia B.Línguas indígenas brasileiras ameaçadas de extinção. Relatório de Pesquisa,1898/09 Capes, 2001.
CAVALCANTI, Marilda. Estudos sobre educação bilíngue e escolarização em contextos de minorias linguísticas no Brasil. D.E.L.T.A., v. 15, n. Especial, p. 385-417, 1999.
CUMMINS, Jim. Negotiating identities:education for empowerment in a diverse society. Ontário, CA: California Association for Bilingual Education, 1996.
______. The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In: CALIFORNIA STATE DEPARTMENT OF EDUCATION (Ed.). Schooling and language minority students: a theoretical framework. Los Angeles: California State University, Evaluation, Dissemination and Assessment Center, 1981.
FREEMAN, Rebeca. Bilingual education and social change. Clevedon, England: Multilingual Matters, 1998.
GENESEE, Fred. Learning through two languages. New York: Newbury House Publishers, 1987.
GROSJEAN, François. Life with two languages: an introduction to bilingualism. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982.
HORNBERGER, NancyH. Teacher Quechua use in bilingual and non-bilingual classrooms of Puno, Peru. In: JACOBSON, Rodolfo; FALTIS, Christian. Language distribution issues in bilingual schooling. Clevedon, England: Multilingual Matters, 1990. p. 163-172.
___________. Extending enrichment bilingual education: revisiting typologies and redirecting policy. In: GARCIA, Ophelia.(Ed.). Bilingual education focus in honor of Joshua A. Fishman. v. 1. Philadelphia: John Benjamins, 1991,p. 215-234.
KRASHEN, StephenD. Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon Press, 1981.
______. The input hypothesis: issues and implications. Harlow: Longman, 1985.
LAMBERT, Wallace. E. The effects of bilingual and bicultural experiences on children’s attitudes and social perspectives. In: HOMEL, Peter; PALIJ, Michael; AARONSON, Doris. (Eds.). Childhood bilingualism: aspects of linguistic, cognitive, and social development. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1987,p. 197-221.
OLIVEIRA, João F.; LIBÂNEO, JoséCarlos. A educação escolar: sociedade contemporânea. Fragmentos de Cultura, v. 8, n.3, p.597-612, Goiânia: IFITEG, 1998.
MACKEY, William. A typology of bilingual education. In: ALLEN, HaroldB.; CAMPBEL, RusselN. (Eds.). Teaching English as a second language. New York: McGraw-Hill, 1972,p. 414-433.
MORAES, Marcia. Bilingual education: a dialogue with the Bakhtin Circle. New York: State University Press, 1996.
SECRETARIA DE EDUCAÇÃO FUNDAMENTAL. Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indígenas/Ministério da Educação e do Desporto, Brasília:MEC/SEF,1998.
RIBEIRO, Darcy.O povo brasileiro. São Paulo: Schwarcz, 2006[1992].
RUIZ, Richard. Orientations in language planning. In: McKAY, SandraL.;WONG, Sau-LingC.(Eds.). Language diversity -problem or resource?:asocial and educational perspective on language minorities in the United States. Boston, Mass.: Heinle & Heinle Publishers, 1991,p. 3-25.
SCHMIDT, Richard. Input, interaction, attention and awareness: the base for consciousness raising in second language teaching. Anais do I Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa,Rio de Janeiro, v. 10, 1990.
WILLIAMS, JamesD.; SNIPPER, GraceC.Literacy and bilingualism. New York: Longman, 1995.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los artículos publicados por la Revista Horizontes de Linguística Aplicada están licenciados bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.
Al publicar en Horizontes de Linguística Aplicada, los autores aceptan la transferencia de los derechos de autor patrimoniales a la revista. Los autores mantienen sus derechos morales, incluido el reconocimiento de la autoría.
Autores y lectores son libres de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Bajo los siguientes términos:
- Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada , brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios . Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
- NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales .
- SinDerivadas — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
