O ensino da tradução: Há uma metodologia eficaz?
Palabras clave:
prática, produto, metodologia, procedimentos, empirismoResumen
O objetivo deste artigo é analisar a conjuntura que envolve a pedagogia da tradução. Apresenta-se um breve histórico da institucionalização da tradução e a contraposição: tradução como arte ou ciência. Examina-se, a seguir, o tratamento dispensado ao ensino da tradução, por diferentes autores, com relação à ênfase na teoria ou prática; processo ou produto. São tecidos, ainda, alguns comentários sobre a bibliografia de apoio disponível, possíveis procedimentos e, por fim, a importância de uma formação mais abrangente.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
A Revista Horizontes de Linguística Aplicada de http://seer.bce.unb.br/index.php/horizontesla/index é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.