Educación lingüística translingüística y crítica en un contexto (post)pandémico

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.26512/rhla.v22i1.39388

Palabras clave:

Translingüe, educación lingüística crítica

Resumen

En el contexto (post)pandémico de Covid-19, la diversidad cultural y la desigualdad social están presentes en Brasil, especialmente en la práctica educativa. El presente dossier pretende presentar estudios y reflexiones decoloniales sobre la educación lingüística crítica, centrándose en el translingüismo, en línea con el pensamiento de Freire, en relación con el multiculturalismo. Para Freire (1992; 1997), el multiculturalismo corresponde a una acción de resistencia a las ideologías que reproducen la discriminación y a la construcción de actitudes democráticas que permitan la convivencia social humanizada entre las diferentes culturas, con el fin de lograr la unidad en la diversidad. Es una construcción histórica, fruto de un proceso de lucha y confrontación social, no siendo, por tanto, un fenómeno natural y espontáneo, ya que representa la convivencia democrática de varias culturas en un mismo espacio social. Desde esta perspectiva, el objetivo de este dossier temático es mostrar iniciativas desde la práctica y/o fuera del aula, que consideren la educación lingüística crítica como una praxis social. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Kleber Aparecido da Silva, Universidade de Brasília

Kleber Aparecido da Silva possui Pós-Doutora em Linguística Aplicada pela UNICAMP; em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela PUC-SP; em Linguística pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC); e em Linguística Aplicada pela Pennylvannia State University, USA. Doutor em Estudos Linguísticos pela UNESP (São José do Rio Preto). Mestre em Linguística Aplicada pela UNICAMP. Licenciado em Língua Inglesa pela Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP). É professor associado 2 do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas e do Programa de Pós-Graduação em Linguística do Instituto de Letras da Universidade de Brasília (UnB), do Programa de Pós-Graduação em Letras: Cultura, Educação e Linguagens da Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia e do Programa de Pós-Graduação em Letras  da Universidade Federal de Tocantins - Campus de Porto Nacional. Coordenador do Grupo de Estudos Críticos e Avançados em Linguagens (GECAL/CNPq-UnB).

Dllubia Santclair , PPGL - Universidade de Brasília

Dllubia Santclair é Doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Linguística pela Universidade de Brasília (UNB). Mestre em Educação, Linguagem e Tecnologias (UEG/2017). Atua na Educação Básica, desde 2004, pela Secretaria de Estado da Educação de Goiás (Seduc- GO). Compõe a equipe do Centro de Estudos, Pesquisa e Formação dos Profissionais da Educação de Goiás (CepFor- GO). É a representante oficial da Seduc- GO nas Olimpíadas de Língua Portuguesa (MEC/Itaú Cultural e CENPEC). Docente da Educação Profissional na Faculdade Senai Goiás. Atuou no curso de Letras Português/ Inglês e na Especialização Lato Sensu em Educação e Linguagem da UEG, Câmpus Porangatu e Inhumas (2011-2019). Coordenou o Projeto de Pesquisa "Educação a distância e ensino de inglês: considerações sobre o letramento intercultural" (2018-2019), cadastrado na UEG. Integra o "Grupo de Estudos Críticos e Avançados em Linguagem" (GECAL), cadastrado e aprovado no CNPq e na UnB e o "Grupo de Estudos de Professores de Língua Inglesa de Goiás" (GEPLIGO), cadastrado e aprovado na UFG. Recebeu Prêmio em 2005 por Melhor Projeto Escolar, em Bonópolis -  GO. As grandes áreas de interesse são: Linguagem, cultura, tecnologia, ensino na perspectiva dos (multi)letramentos e formação crítica de professores.Sobre esses temas escreveu capítulos de livros (2016, 2017 e 2018).

Rosana Helena Nunes, Faculdade de Tecnologia do Estado de São Paulo e Universidade de Brasília

Rosana Helena Nunes possui Pós-Doutorado em Educação (UNICAMP/SP), Doutorado em Língua Portuguesa (PUC/SP), Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos de Linguagem (PUC/SP). Especialização em Lato Sensu na Universidade Sorocaba (UNISO), Licenciatura em Letras, português/inglês. Atua como professora de Ensino Superior Tecnológico, em Língua Portuguesa, na Faculdade de Tecnologia do estado de São Paulo (FATEC/SP). Desenvolve um estágio supervisionado em pós-doutorado pela Universidade de Brasília (UnB) sob a supervisão do Prof. Dr. Kleber Aparecido da Silva.

Leketi Makalela, University of the Witwatersrand

Director: Hub for Multilingual Education and Literacies (HUMEL)

University of the Witwatersrand

Distinguished Visiting Professor: City University of New York

National Research Foundation SARCHI holder: Multilingual Ed for Social Inclusion and Access

Research Convenor: National Reading Coalition (National Education Collaboration  Trust)

Executive Committee member: Umalusi Council

Citas

CANAGARAJAH, S. Translingual practice. New York: Routledge, 2013.

FREIRE, P. (1992). Pedagogia da esperança: um reencontro com a Pedagogia do oprimido (Pedagogy of hope: a reencounter with the Pedagogy of the oppressed) (21st ed.). Rio de Janeiro/São Paulo: Paz e Terra, 2014.

GARCÍA, O. Bilingual education in the 21st century: a global perspective. Maiden, MA: Wiley-Blackwell, NJ: Blackwell, 2009.

GARCÍA, O.; SYLVAN, C. E. Pedagogies and practices in multilingual classrooms: singularities in pluralities. The Modern Language Journal, v. 95, n. 3, 2011.

GARCÍA, O.; WEI, L. Language, bilingualism and education. In: _____. Translanguaging: language, bilingualism and education. London: Palgrave Macmillan, 2014. p. 46-62.

MAKALELA, L. Ubuntu translanguaging: an alternative framework for complex multilingual encounters. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, v. 3, n. 3, p. 187-196, 2016.

MAKALELA, L.; SILVA, K. A. da. Translanguaging and language policy in the Global South: introductory notes. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 23, n. 1, 2023, e33203. Disponível em: https://doi.org/10.1590/1984-6398202333203. Acesso em: 19 jun. 2023.

ROCHA, C. H. Educação linguística na liquidez da sociedade do cansaço: o potencial decolonial da perspectiva translíngue. D.E.L.T.A., v. 35, n. 4, p. 1-39, 2019. Disponível em: https://doi.org/10.1590/1678-460X2019350403. Acesso em: 19 jun. 2023.

ROCHA, C. H., MACIEL, R. F. Ensino de língua estrangeira como prática translíngue: articulações com teorias bakhtinianas. D.E.L.T.A., v. 31, n. 2, p. 411-445, 2015. Disponível em: https://doi.org/10.1590/0102-4450437081883001191. Acesso em: 19 jun. 2023.

Publicado

2023-06-30

Cómo citar

Silva, K. A. da, Santclair , D., Nunes, R. H., & Makalela, L. (2023). Educación lingüística translingüística y crítica en un contexto (post)pandémico. Revista Horizontes De Linguistica Aplicada, 22(1), DT1. https://doi.org/10.26512/rhla.v22i1.39388

Número

Sección

Dossiê: Translinguagem e educação linguística crítica em contexto (pós)pandêmico

Artículos similares

<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.