Textual cohesion in Portuguese as a second language

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26512/rhla.v20i2.40034

Keywords:

Textual cohesion, Written texts, Portuguese as a second language, University students

Abstract

Textual cohesion is one of the relevant features in the scope of research on mechanisms that trigger textuality. In this context, enlightened by principles of textual linguistics and language learning theories, the study describes aspects of cohesion in texts written by 49 Mozambican students of Honors in Mozambican Sign Language. This group of students has the Portuguese language course as a component of their program. Data analysis, based on qualitative and quantitative approaches, reveals that, undergraduate students face difficulties to write cohesive texts. Students’ difficulties in written texts regard, in general, sequential cohesion. Problems of textual cohesion involve the recurrence of segmental and super-segmental phonological sources, thematic progression through juxtaposition, and logical and semantic conjunction. However, students’ difficulties highlight the need to improve teaching and learning of writing abilities, especially those regarding mechanisms of textual cohesion.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ATANÁSIO, N. O uso de operadores argumentativos opinativos na produção escrita de alunos da 12ª classe do ensino secundário geral em Moçambique: implicações semântico-discursivas. 2017. 329f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Eduardo Mondlane, Maputo, 2017.

ANTUNES, I. C. Muito além da gramática: por um ensino sem pedras no caminho. Belo Horizonte: Parábola, 2007.

AZEREDO, C. J de. Fundamentos da gramática do português. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2000.

BAGNO, M. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 1999.

BERNÁRDEZ, E. Introdución a la Linguística del Texto. Madrid: Espasa-Calpe. S. A., 1982

CARRELL, P. L. Cohesion is not coherence. TESOL Quarterly, v. 16, n. 4, p. 479-488,1982.

CHALUCUANE, B. D. P.; BASSO, R. M. Lheísmo no português de Moçambique. Estudos da Língua(gem), Vitória da Conquista, v. 17, n. 3, p. 97-108, 2019.

COSSENTINI, A. A. A coesão na produção textual: um estudo sobre textos produzidos por alunos da educação de jovens e adultos. 2002. 251f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Estadual Paulista, Assis, SP, 2002.

COSTA VAL, M. G. Redação e textualidade. São Paulo: Martins Fontes, 1994.

DIAS, H. N. As desiguldades sociolinguísticas e o fracasso escolar. Maputo: Promídia, 2002.

FÁVERO, L. L. Coesão e coerência textuais. São Paulo: Ática, 1997.

FÁVERO, L. L.; KOCH, I. G. V. Linguística Textual: introdução. São Paulo: Cortez Editora, 2000.

FIRMINO, G. D. Ascensão de uma norma endógena do português em Moçambique: desafios e perspectivas. Gragoatá, Niterói, v. 26, n. 54, p. 163-192, 2021.

FONSECA, J. Linguística e texto/discurso: teoria, descrição e aplicação. Lisboa: ICLP, 1992.

GONÇALVES, P. A génese do português de Moçambique. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da moeda, 2010.

GONÇALVES, P. Aspectos morfossintáticos da gramática do português de Moçambique: a concordância nominal e verbal. Cuadernos de la Alfal, n. 7, p. 9-16, 2015.

HALLIDAY, M. A. K.; HASAN, R. Cohesion in English. London: Longman, 1976.

JAMAL, M. V. M. A Produção escrita dos alunos da 12.ª classe: coerência textual. 2014. 141f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade de Aveiro, Aveiro, 2014.

KOCH, I. G. V. A coesão textual. São Paulo: Contexto, 1994.

KOCH, I. G. V. Desvendando os segredos do texto. São Paulo: Cortez, 2003.

KOCH, I. G. V.; TRAVAGLIA, L. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 2001.

KRASHEN, S. Second language acquisition and second language learning. New York, NY: Pergamon Press, 1981.

KRASHEN, S. The input hypothesis: Issues and Implications. London/New York: Longman, 1985.

LOPES, A. J. Política linguística: princípios e problemas. Maputo: Livraria Universitária-UEM, 1997.

LOPES, A. J. O aluno universitário moçambicano PL2 e os caminhos da escrita: um trilho seguro vale mais do que os dois que puseram a quizumba a mancar. Linha D'Água, São Paulo, v. 31, n. 1, p. 29-49, 2018.

MAINGUENEAU, D. Os termos-chave da análise do discurso. Tradução de Maria Adelaide P. P. Coelho da Silva. Lisboa: Gradiva, 1997.

MARCUSCHI, L. A. Lingüística textual, o que é e como se faz. Recife: Universidade Federal de Pernambuco, 1983. (Série Debates, v. 1).

NHATUVE, D. Reflexão sobre a normatização do português de Moçambique. Fórum linguístico, Florianópolis, v. 14, n. 2, p. 1997-2007, 2017.

NHATUVE, D. Para a normatização do português de Moçambique: aspectos do uso do imperativo por estudantes universitários. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 12, n. 1, p. 465-491, jan.-mar. 2018.

NHATUVE, D.; FONSECA, M. C. Aspectos da sintaxe do português falado no sul de Moçambique. Revista de Letras, Vila Real, série II, n. 11, p. 145-156, 2013.

PERES, J.; MÓIA, T. Áreas críticas da língua português. Lisboa: Caminho, 1995.

PERINI, M. Gramática descritiva do português. São Paulo: Ática, 2006.

TÁRNYIKOVÁ, J. From text to texture. An introduction to processing strategies. Olomouc: Edicní rada – Ucebnice, 2009.

TREVISO, D. Sustentação de problemas de escrita em textos de alunos de graduação e da formação escolar básica. Estudos Semióticos, v. 6, n. 2, p. 125-132, 2010. Disponível em: www.fflch.usp.br/dl/semiotica/es. Acesso em: 17 jul. 2019.

VAN DIJK, T. A. Some aspects of text grammar. Paris: The Hague/Mouton, 1972.

VANPATTEN, B. Processing instruction: theory, research, and commentary. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2004.

Published

2021-12-22

How to Cite

Nhatuve, D., & Machava, A. (2021). Textual cohesion in Portuguese as a second language. Revista Horizontes De Linguistica Aplicada, 20(2), AG8. https://doi.org/10.26512/rhla.v20i2.40034