AS TRADUÇÕES DO POEMA “JAZZONIA”, DE LANGSTON HUGHES
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v1.n2.2012.11200Keywords:
Langston Hughes, tradução de poesia, jazz poetryAbstract
O poema “Jazzonia”, publicado por Langston Hughes em seu primeiro livro, The Weary Blues, de 1926, recebeu ao menos duas traduções para o português. A primeira é de Guilherme de Almeida (1955); a segunda, de Hélio Pólvora (1985). Iremos analisá-las comparativamente, procurando refletir sobre as escolhas tradutórias de cada tradutor. Por último, apresentaremos nova tradução para o poema.
Downloads
References
ALMEIDA, Guilherme. As flores das Flores do Malde Baudelaire. São Paulo: Editora 34,2010.
CÉSAR, Ana Cristina. Crítica e tradução. São Paulo: Ática, 1999.
EMANUEL, James A. Langston Hughes. Nova York: Twayne Publishers, 1967.
FALEIROS, Álvaro Silveira. Crítica e retradução poética. Tese de livre-docência apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010.
________________.A tradução de poesia no Brasil: a invenção de umatradição. In: XII CONGRESSO INTERNACIONAL ABRALIC, 2011.
FEINSTEIN, Sacha. Jazz poetry. From the 1920s to the Present.Westport, Praeger, 1997.
HUGHES, Langston. Jazzonia. Tradução de Guilherme de Almeida. In:MARQUES, Oswaldino (Org.).Videntes e sonâmbulos.Rio de Janeiro: Edições do Ministério de Educação, 1955.
________________. Jazzonia.Tradução deHélio Pólvora. In: KOSTELANETZ, Richard (Org.). Viagem à literatura americana contemporânea.Rio de Janeiro:Nórdica, 1985.
________________.The collected poems of Langston Hughes. RAMPERSAD, Arnold (Org.). Nova York: Alfred A. Knopf, 1995.
MESCHONNIC, Henri. Poética do traduzir. São Paulo: Perspectiva, 2010.
VIZIOLI, Paulo. A tradução de poesia em língua inglesa: problemas e sugestões. In: COULTHARD, M; COULTHARD, C. R. C. (Org.). Tradução: teoria e prática.Florianópolis: Editora UFSC, 1991.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Given the public access to this journal, the texts are free to use but requires the recognition of the original authorship and initial publication in this journal to be properly stated.
 The journal allows the use of works published for non-commercial purposes, including the right to submit the work to publicly accessible databases. Published contributions are the sole and exclusive responsibility of the author(s).Â