Learning experiences in the process of acquiring Brazilian Portuguese as a Heritage Language: beliefs and attitudes from the perspective of an Arabic speaker

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26512/rhla.v23i1.53229

Keywords:

Brazilian Portuguese as Heritage Language (PBLH), Arabic speaker, Teaching-Learning Beliefs and Attitudes

Abstract

The Brazilian Portuguese as Heritage Language (is a particularity that is characterized by a context in which the used language and culture are taught to the migrant child. The objective of this research is to investigate beliefs and attitudes of the researcher’s Brazilian mother and of the researcher himself, who was born in Syria, which contributed to the integration into the language-culture of the Brazilian Portuguese from his childhood and adolescence to his adulthood, considering the plurilingual family context of Arabic, Portuguese and English. This work is theoretically based on the studies of Mendes (2011; 2012) and Almeida Filho (2011; 2013), pioneering authors on the teaching of Portuguese as an Additional Language. The studies of Moroni (2017), Yonaha (2017) and Pereira (2017), researchers on Heritage Language (HL), are also considered. This research is qualitative in nature, exploratory and descriptive, with data collection through autoethnographic narrative, to explore its own trajectory of linguistic formation, and semi-structured interview; the organization, treatment and analysis occurs according to content analysis (BARDIN, 1977). The main results are: the identification and perseverance of the mother's beliefs and attitudes, noting the importance of passing on the cultural heritage of the minority language to the child; as well as using the natural context to reinforce their contact with the language. However, for the son, the initial belief (of not valuing his LH) and the change in it are identified, considering the motivations of the mother and the child throughout the trajectory. The affectivity is always present in the cognitive processes related to the learning of an HL, which should not be avoided or feared, as it is a form of affective nutrition.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ALMEIDA FILHO, J. C. P. Língua-cultura na sala e na história. In: MENDES, E. (Org.). Diálogos interculturais: ensino e formação em português língua estrangeira. Campinas, SP: Pontes, 2011. p. 159-171.

ALMEIDA FILHO, J. C. P. Fundamentos de abordagem e formação no ensino de PLE e de outras línguas. Campinas, SP: Pontes, 2013.

ANTONELLO, C. S. Articulação da aprendizagem formal e informal: seu impacto no desenvolvimento de competências gerenciais. Revista Alcance, v. 12, n. 2, p. 183-209, maio-ago. 2005.

BARDLN, L. Análise de conteúdo. Lisboa: Edições 70, 1977.

BROWN, H. Affective factors in second language learning. In: ALATIS, J. et al. (Ed.). The Second Language classroom: directions for the 1980’s. New York: Oxford University Press, 1981. p. 111-129.

BEM, D. J. Convicções, atitudes e assuntos humanos. Trad. Carolina Martuscelli Bori. São Paulo: EPU, 1973. (Coleção Ciências do Comportamento).

ELLIS, R. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1986.

FENNER, A. L. Crenças e atitudes linguísticas: um estudo comparativo de línguas em contato em duas comunidades do Oeste paranaense. 2013. 266 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2013.

FUCHS, C. Y. M. Interferências fonológicas nos falantes bilíngues do português e do japonês: fatores socio e psicolinguísticos. 1996. 192 f. Dissertação (Mestrado em Linguística da Língua Portuguesa) – Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 1996. Disponível em: https://acervodigital.ufpr.br/xmlui/bitstream/handle/1884/24425/D%20-%20FUCHS%2c%20CRISTINA%20YUKIE%20MIYAKI.pdf?sequence=1&isAllowed=y. Acesso em: 20 out. 2023.

GARDNER, R. C. Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation. London: Edward Arnold,1985.

GIL, A. C. Métodos e técnicas de pesquisa social. 5. ed. São Paulo: Atlas, 1999.

HE, W. A. The Heart of Heritage: Sociocultural Dimensions of Heritage Language Learning. Annual Review of Applied Linguistics, Cambridge University Press, v. 30, p. 66-82, 2010.

LAMBERT, W. E. et al. A study of the roles of attitudes and motivation in Second Language Learning. In: FISHMAN, J. A. (Ed.). Readings in the Sociology of Language. 31nd ed. The Mouton: Yeshiva University, 1972. p. 473-491.

LEONTIEV, A. A. Psychology and the Language Learning Process. Institute of English. Oxford: Pergamon Press, 1981.

LÓPEZ MORALES, H. Sociolinguística. Madrid: Gredos, 1993.

MANZINI, E. J. A entrevista na pesquisa social. Didática, São Paulo, v. 26/27, p. 149-158, 1990/1991.

MENDES, E. O português como língua de mediação cultural: por uma formação intercultural de professores e alunos de PLE. In: MENDES, E. (Org.). Diálogos interculturais: ensino e formação em português língua estrangeira. Campinas, SP: Pontes, 2011. p. 139-158.

MENDES, E. Vidas em português: perspectiva culturais e identitárias em contexto de Português Língua de Herança (PLH). Revista do Instituto Internacional da Língua Portuguesa, Cabo Verde, IILP, 2012.

MONTRUL, S. A. A língua de herança é como uma segunda língua? EUROSLA Yearbook, v. 12, p. 1-29, 8 Aug. 2012. Disponível em: https://doi.org/10.1075/eurosla.12.03mon.

MORONI, A. S. Português como Língua de Herança na Catalunha: representações sobre identificação, proficiência e afetividade. 2017. 287 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem e Universidade de Barcelona. Departamento de Filologia Catalã, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1631846. Acesso em: 27 set. 2023.

NICOLA, R. de M. S.; VOSGERAU, D. S. Desafios da pesquisa autoetnográfica. In: Investigação qualitativa em educação: avanços e desafios. 9º Congreso Ibero-Americano en Investigacion Cualitativa, Universidad de la Coruña: 14 a 17/jul. p. 403-414 2020. No Prelo. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/343042763. Acesso em: 01 nov. 2023.

PAVLENKO, A. Emotions and multilingualism. New York: Cambridge University Press, 2005.

PEREIRA, M. P. O ensino de Português como Língua de Herança em uma escola bilíngue na Alemanha. 2017. 156 f. Dissertação (Mestrado em linguística) – Curso de Letras, Língua e Cultura, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2017. Disponível em: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/23993. Acesso em: 30 set. 2023.

SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. de M. Línguas adicionais (Espanhol e Inglês). In: Referenciais curriculares do Estado do Rio Grande do Sul: linguagens, códigos e suas tecnologias. Porto Alegre: Secretaria de Estado da Educação, Departamento Pedagógico, 2009. p. 125-172.

SILVA, F. C.; JÚNIOR COSTA, E. O ensino de Português como Língua de Acolhimento (PLAC) na linha do tempo dos estudos sobre o Português Língua Estrangeira (PLE) no Brasil. Revista Horizontes de Linguistica Aplicada, v. 19, n. 1, p. 125-143, 2020. DOI: 10.26512/rhla.v19i1.24117. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/24117.

SOUTO, M. V. L. et al. Conceitos de Língua Estrangeira, Língua Segunda, Língua Adicional, Língua de Herança, Língua Franca e Língua Transnacional. Revista Philologus, Rio de Janeiro, v. 1, n. 60, p. 890-900, set. 2014. Disponível em: Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos: CiFEFiL: http://www.filologia.org.br›revista. Acesso em: 27 set. 2023.

YONAHA, T. Q. O PLH no contexto de emigrantes brasileiros no Japão: crenças e ações de mães brasileiras. 2016. 137 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) –Instituto de Letras, Universidade de Brasília, Brasília, 2016.

YONAHA, T. Q.; MUKAI, Y. Um estudo de caso sobre o Português como Língua de Herança (PLH) nas cidades de Suzuka e Sakai, Japão. Revista Horizontes de Linguistica Aplicada, v. 16, n. 2, 2017. DOI: 10.26512/rhla.v16i2.19938. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/19938. Acesso em: 27 set. 2023.

Published

2025-03-06

How to Cite

Keddeh, J., & Miyaki, C. Y. (2025). Learning experiences in the process of acquiring Brazilian Portuguese as a Heritage Language: beliefs and attitudes from the perspective of an Arabic speaker. Revista Horizontes De Linguistica Aplicada, 23(1), AG11. https://doi.org/10.26512/rhla.v23i1.53229

Similar Articles

1 2 3 4 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.