Expressões idiomáticas do espanhol em materiais didáticos do ensino fundamental para brasileiros
DOI:
https://doi.org/10.26512/rhla.v7i1.577Palavras-chave:
Expressão Idiomática;, Livro Didático;, CulturaResumo
É imprescindível que o aprendiz de espanhol conheça e saiba usar as expressões idiomáticas, pois, além de serem registros culturais muito particulares, contribuem para que o estudante tenha uma formação que supere aspectos meramente lingüísticos. Temse, portanto, como objetivo abordar o ensino das expressões idiomáticas para estudantes brasileiros, o que será feito por meio da análise do modo como alguns livros didáticos de espanhol as apresentam e aplicam. Foram analisadas quatro coleções de livros direcionadas a estudantes brasileiros do ensino fundamental. Constatou-se que sua abordagem, na maior parte dos materiais, não levou em consideração suas particularidades como estruturas fixas de significado global.
Downloads
Referências
ALONSO, Encina. Enseñar vacabulario. In: ______ ¿Cómo ser profesor/a y querer seguirsiéndolo? Madrid: Edelsa, 1999. p. 57-68.
BRASIL, Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental: língua estrangeira. Brasília: MEC/SEF, 1998.
DURÃO, Adja B. de A. B. Análisis de errores en la interlengua de brasileños aprendices de español y de españoles aprendices de portugués. 2. ed. Londrina: Eduel, 2004.
______ . A importância da explicitação de matizes culturais particulares no ensino de línguas estrangeiras. Signum: estudos da linguagem, Londrina, n. 2, p. 139-154, 1999.
______; ROCHA, Camila M. C. Expressões idiomáticas do espanhol: um osso duro de roer! In: DURÃO, Adja B. de A. B. et al. (Orgs.). Vários olhares sobre o espanhol: considerações sobre a língua e a literatura. Londrina: Universidade Estadual de Londrina, 2005. p. 131-166.
FORMENT FERNÁNDEZ, María del Mar. La didáctica de la fraseología ayer y hoy: del aprendizaje memorístico al agrupamiento en los repertorios de funciones comunicativas. Especulo, n. 10. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1998. Disponível em: http:// www.ucm.es/info/especulo/numero10/did_fras.html. Acesso em: 04 out. 2005.
PARANÁ, Secretaria da Educação. Diretrizes curriculares para o ensino fundamental:língua estrangeira moderna. Disponível em: http://www.diadiaeducacao.com.br/diretrizes. Acesso em: 20 set. 2005.
PENADÉS MARTÃNEZ, Inmaculada. La enseñanza de las unidades fraseológicas.Madrid: Arco Libros, 1999.
SANTOS GARGALLO, Isabel. Lingüística Aplicada a la enseñanza- aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Arco Libros, 1999. p. 45- 84.
SEREYLEIVA, Myriam J. Expresiones idiomáticas: una marca cultural. In: La enseñanza del español a lusohablantes: dificultades y estrategias- VII Seminario, 1999.
SILVA, Maria Eugênia O. de O. Los medios de comunicación como tema condecente al aprendizaje de la fraseología. In: XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos: Universidade Federal da Bahia, 2003, p. 486-498.
TAGNIN, Stella E. O. A tradução dos idiomatismos culturais. Trabalhos em Lingüística Aplicada, Campinas, n. 11, p. 43-52, 1988.
XATARA, Cláudia M. O campo minado das expressões idiomáticas. Alfa: Revista de Lingüística, São Paulo, v. 42, n. esp., p. 147-159, 1998.
______ . O ensino do léxico: as expressões idiomáticas. Trabalhos em Lingüística Aplicada, Campinas, n. 37, p. 49-59, 2001.
______ . O resgate das expressões idiomáticas. Alfa: Revista de Lingüística , São Paulo: UNESP, v. 39, p. 195-210, 1995.
Materiais didáticos
ARTUÑEDO, Belén; DONSON, Cynthia. ¡Adelante!: Comunicación en español 7. São Paulo: FTD, 2002.
ARTUÑEDO, Belén; DONSON, Cynthia. ¡Adelante!: Comunicación en español 8. São Paulo: FTD, 2002.
BOROBIO, Virgilio. ¡Adelante!: Comunicación en español 5. São Paulo: FTD, 2002.
_____. ¡Adelante!: Comunicación en español 6. São Paulo: FTD, 2002.
CALLEGARI, Marília Vasques; RINALDI, Simone. ¡Arriba! v. 1. São Paulo: Moderna, 2004.
CALLEGARI, Marília Vasques; RINALDI, Simone. ¡Arriba! v. 2. São Paulo: Moderna, 2004.
GARCÃA, María De Los Ángeles; HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin fronteras: curso de lengua extranjera. v. 1. São Paulo: Scipione, 2002.
GARCÃA, María De Los Ángeles; HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin fronteras: curso de lengua extranjera. v. 2. São Paulo: Scipione, 2002.
GARCÃA, María De Los Ángeles; HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin fronteras: curso de lengua extranjera. v. 3. São Paulo: Scipione, 2002.
GARCÃA, María De Los Ángeles; HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin fronteras: curso de lengua extranjera. v. 4. São Paulo: Scipione, 2002.
GONZÁLEZ, Jesús Fernández; MOZOS, Emilio Prieto De Los. Español Para Todos. v. 1. São Paulo: Ática & Universidad de Salamanca, 2003.
GONZÁLEZ, Jesús Fernández; MOZOS, Emilio Prieto De Los. Español Para Todos. v. 2. São Paulo: Ática & Universidad de Salamanca, 2003.
GONZÁLEZ, Jesús Fernández; MOZOS, Emilio Prieto De Los. Español Para Todos. v. 3. São Paulo: Ática & Universidad de Salamanca, 2003.
GONZÁLEZ, Jesús Fernández; MOZOS, Emilio Prieto De Los. Español Para Todos. v. 4. São Paulo: Ática & Universidad de Salamanca, 2003.
NOVICK, Beatriz; OSUNA, Miriam. ¡Arriba! v. 4. São Paulo: Moderna, 2004.
SUÁREZ, Freddy Rodríguez; RODRÃGUEZ, Ginger de la Torre. ¡Arriba! v. 3. São Paulo: Moderna, 2004.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A Revista Horizontes de Linguística Aplicada de http://seer.bce.unb.br/index.php/horizontesla/index é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.