Expressões idiomáticas do espanhol em materiais didáticos do ensino fundamental para brasileiros
DOI:
https://doi.org/10.26512/rhla.v7i1.577Keywords:
Expressão Idiomática;, Livro Didático;, CulturaAbstract
É imprescindível que o aprendiz de espanhol conheça e saiba usar as expressões idiomáticas, pois, além de serem registros culturais muito particulares, contribuem para que o estudante tenha uma formação que supere aspectos meramente lingüísticos. Temse, portanto, como objetivo abordar o ensino das expressões idiomáticas para estudantes brasileiros, o que será feito por meio da análise do modo como alguns livros didáticos de espanhol as apresentam e aplicam. Foram analisadas quatro coleções de livros direcionadas a estudantes brasileiros do ensino fundamental. Constatou-se que sua abordagem, na maior parte dos materiais, não levou em consideração suas particularidades como estruturas fixas de significado global.
Downloads
References
ALONSO, Encina. Enseñar vacabulario. In: ______ ¿Cómo ser profesor/a y querer seguirsiéndolo? Madrid: Edelsa, 1999. p. 57-68.
BRASIL, Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental: língua estrangeira. Brasília: MEC/SEF, 1998.
DURÃO, Adja B. de A. B. Análisis de errores en la interlengua de brasileños aprendices de español y de españoles aprendices de portugués. 2. ed. Londrina: Eduel, 2004.
______ . A importância da explicitação de matizes culturais particulares no ensino de línguas estrangeiras. Signum: estudos da linguagem, Londrina, n. 2, p. 139-154, 1999.
______; ROCHA, Camila M. C. Expressões idiomáticas do espanhol: um osso duro de roer! In: DURÃO, Adja B. de A. B. et al. (Orgs.). Vários olhares sobre o espanhol: considerações sobre a língua e a literatura. Londrina: Universidade Estadual de Londrina, 2005. p. 131-166.
FORMENT FERNÁNDEZ, María del Mar. La didáctica de la fraseología ayer y hoy: del aprendizaje memorístico al agrupamiento en los repertorios de funciones comunicativas. Especulo, n. 10. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1998. Disponível em: http:// www.ucm.es/info/especulo/numero10/did_fras.html. Acesso em: 04 out. 2005.
PARANÁ, Secretaria da Educação. Diretrizes curriculares para o ensino fundamental:língua estrangeira moderna. Disponível em: http://www.diadiaeducacao.com.br/diretrizes. Acesso em: 20 set. 2005.
PENADÉS MARTÃNEZ, Inmaculada. La enseñanza de las unidades fraseológicas.Madrid: Arco Libros, 1999.
SANTOS GARGALLO, Isabel. Lingüística Aplicada a la enseñanza- aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Arco Libros, 1999. p. 45- 84.
SEREYLEIVA, Myriam J. Expresiones idiomáticas: una marca cultural. In: La enseñanza del español a lusohablantes: dificultades y estrategias- VII Seminario, 1999.
SILVA, Maria Eugênia O. de O. Los medios de comunicación como tema condecente al aprendizaje de la fraseología. In: XIV Congreso Internacional de ASELE. Burgos: Universidade Federal da Bahia, 2003, p. 486-498.
TAGNIN, Stella E. O. A tradução dos idiomatismos culturais. Trabalhos em Lingüística Aplicada, Campinas, n. 11, p. 43-52, 1988.
XATARA, Cláudia M. O campo minado das expressões idiomáticas. Alfa: Revista de Lingüística, São Paulo, v. 42, n. esp., p. 147-159, 1998.
______ . O ensino do léxico: as expressões idiomáticas. Trabalhos em Lingüística Aplicada, Campinas, n. 37, p. 49-59, 2001.
______ . O resgate das expressões idiomáticas. Alfa: Revista de Lingüística , São Paulo: UNESP, v. 39, p. 195-210, 1995.
Materiais didáticos
ARTUÑEDO, Belén; DONSON, Cynthia. ¡Adelante!: Comunicación en español 7. São Paulo: FTD, 2002.
ARTUÑEDO, Belén; DONSON, Cynthia. ¡Adelante!: Comunicación en español 8. São Paulo: FTD, 2002.
BOROBIO, Virgilio. ¡Adelante!: Comunicación en español 5. São Paulo: FTD, 2002.
_____. ¡Adelante!: Comunicación en español 6. São Paulo: FTD, 2002.
CALLEGARI, Marília Vasques; RINALDI, Simone. ¡Arriba! v. 1. São Paulo: Moderna, 2004.
CALLEGARI, Marília Vasques; RINALDI, Simone. ¡Arriba! v. 2. São Paulo: Moderna, 2004.
GARCÃA, María De Los Ángeles; HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin fronteras: curso de lengua extranjera. v. 1. São Paulo: Scipione, 2002.
GARCÃA, María De Los Ángeles; HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin fronteras: curso de lengua extranjera. v. 2. São Paulo: Scipione, 2002.
GARCÃA, María De Los Ángeles; HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin fronteras: curso de lengua extranjera. v. 3. São Paulo: Scipione, 2002.
GARCÃA, María De Los Ángeles; HERNÁNDEZ, Josephine Sánchez. Español sin fronteras: curso de lengua extranjera. v. 4. São Paulo: Scipione, 2002.
GONZÁLEZ, Jesús Fernández; MOZOS, Emilio Prieto De Los. Español Para Todos. v. 1. São Paulo: Ática & Universidad de Salamanca, 2003.
GONZÁLEZ, Jesús Fernández; MOZOS, Emilio Prieto De Los. Español Para Todos. v. 2. São Paulo: Ática & Universidad de Salamanca, 2003.
GONZÁLEZ, Jesús Fernández; MOZOS, Emilio Prieto De Los. Español Para Todos. v. 3. São Paulo: Ática & Universidad de Salamanca, 2003.
GONZÁLEZ, Jesús Fernández; MOZOS, Emilio Prieto De Los. Español Para Todos. v. 4. São Paulo: Ática & Universidad de Salamanca, 2003.
NOVICK, Beatriz; OSUNA, Miriam. ¡Arriba! v. 4. São Paulo: Moderna, 2004.
SUÁREZ, Freddy Rodríguez; RODRÃGUEZ, Ginger de la Torre. ¡Arriba! v. 3. São Paulo: Moderna, 2004.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Articles published by the Journal Horizontes de Linguística Aplicada are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
By publishing in Horizontes de Linguística Aplicada, authors agree to the transfer of economic copyright to the journal. Authors retain their moral rights, including the right to be recognized as the creators of the work.
Authors and readers are free to:
Share — copy and redistribute the material in any medium or format
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes .
- NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
