Translation and Gender. A Conversation with Luise von Flotow
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v11.n2.2022.42794Keywords:
Interview. Luise von Flotow. Feminist Translation Studies. Translation. Gender.Abstract
This interview between Luise von Flotow and the guest editors was carried out online in March 2022. Flotow was the keynote speaker at the 9th IATIS Regional Workshop “Perspectives on Translation, Feminisms and Gender from Latin America,” held online in La Plata, Argentina, in 2020. This event, which gathered scholars mostly from Argentina and Brazil, aimed at engaging in fruitful dialogues between established and emerging paradigms in the field of feminist translation studies. It particularly intended to explore transnational perspectives within the field of feminist translation (studies). This conversation with Flotow, a founding and leading figure of the field, aims at pursuing this agenda further by disseminating her views on gender issues and translation, feminist translation, queer approaches to translation, transnational dialogues, and methodological insights.
Downloads
References
.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 CC BY
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Given the public access to this journal, the texts are free to use but requires the recognition of the original authorship and initial publication in this journal to be properly stated.
 The journal allows the use of works published for non-commercial purposes, including the right to submit the work to publicly accessible databases. Published contributions are the sole and exclusive responsibility of the author(s).Â