Investigación-acción en educación: reconociendo el sujeto contextualizado y los problemas educacionales
DOI:
https://doi.org/10.26512/lc.v21i45.4598Palabras clave:
Pesquisa-ação, Sujeito, Contextualização, LeituraResumen
La investigación-acción considera al sujeto como “el actor de la contextualización” (Xia, 2006). Durante el proceso de la investigación, con miembros de un grupo de lectura del posgrado en la Beijing Normal University, fueron realizadas entrevistas, análisis documental y bibliográfica y pasé a ser, gradualmente, de una investigadora descontextualizada a una investigadora actora, capaz de visualizar la contextualización, además de interpretar, paulatinamente, el sujeto y los problemas educacionales como partes de una interacción recíproca del individuo con su contexto histórico, político, económico, cultural y socialmente institucionalizado. En el tratamiento de objetividad, la investigación acción en la educación consiste en la reestructuración de la filosofía de la investigación.
Descargas
Citas
XIA, Linqing. A formação local do homem: o profissional da psicologia da educação nos desdobramentos político-histórcos. Pesquisa da Psicologia Aplicada, v. 31, pp. 201-239, 2006.
______. Uma lâmpada suficiente: identificar o caminho descoberto [J]. Pesquisa de Pscologia Aplicada, v. 23, pp. 131-156, 2004.
______. Prefácio do tradutor. A linha da pipa não rompe: a prática enraizada e profunda do realizador. SCHON, Donald. O realizador da reflexão: como um profissional reflete nas ações. Tradução: Xia Linqing. Beijing: Editora Ciências da Educação, 2007.
VASCONCELOS, José Mauro de. Meu querido pé de laranja lima. Tradução: Wei Ling. Beijing: Editora Tiantian, 2010.
______. Wikipedia. Disponível em: <http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mauro_de_Vasconcelos>. Acesso em: 15 ago. 2010.
MATIN, Cheryl E., Wasserman Mark. História da América Latina. Tradução: Huang Lin. Haikou: Editora Hainan, Editora Sanhuan, 2007.
Bethell Leslie (Org.). História da América Latina da Cambrigde. v. V. Tradução: Huyuding e outros. Beijing: Editora da Literatura de Ciências Sociais, 1992.
BURNS, E. Bradford. História condensada da América Latina. Tradução: Wang Ningkun. Changsha: Editora da Educação Hunan, 1989.
XIANG, Beili. A ternura necessita da segurança econômica básica [J]. Boletim Semanal Xinmin, v. 39, n. 610, pp. 52-55. 11 out. 2010-17 out. 2010.
ZHOU, Xiaopo. A ternura amortecer o coração da criança travessa do que castigo [J]. Revista Educação Chinesa, v. 10, 07 set. 2010.
LAREAU, Annette. A infância desigual. Tradução: Zhang Xuze. Editora da Universidade de Beijing, 2010.
MA, Li. O ponto de partida teórico da criação da Literatura Infantil: a essência da criança é ao sujeito. Jornal da Universidade Normal de Shenyang, Sessão de Ciências Sociais, v. 3, p.99. 2005.
WU, Shiying. Deixar que o passado revele o futuro ”“ auto-descrição dos 80 anos de Wu Shiying [J]. Jornal de Estudos Educacionais, v.5, pp.3-12. 2009.
WANG, Quangen. Literatura infantil e ensino de língua no ensino fundamental.Guangzhou: Editorial educacional de Guangzhou, 2006.
AGÊNCIA DO PLANEJAMENTO FINANCEIRO DO CONSELHO NACIONAL DA EDUCAÇÃO. Anuário estatístico da educação chinesa (1987). Editora da Universidade Industrial de Beijing : Beijing, 1988.
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO DA REPÚBLICA POPULA DA CHINA. Anuário estatístico da educação chinesa. Editora da Educação do Povo : Beijing, 2010.
AGÊNCIA NACIONAL DE ESTATÃSTICA. Boletim oficial do VI censo nacional de demografia, 2010. n. 2. Disponível em: <http://www.stats.gov.cn/tjfx/jdfx/t20110429_402722512.htm>. Acesso: 29 abr. 2011.
SKOCPOL, Theda. A imaginação histórica da sociologia. A perspectiva e metodologia da Sociologia histórica. Tradução: Feng Jiwen e outros. Shanghai: Editora Popular de Shanghai, 2007.
KING, Edmund. A escola do outro país e nossa escola: a educação comparativa de hoje. Tradução: Wang, Chengxu e outros. Beijign: Editora da Educação do Povo, 1989.
DEWEY, John. Experiência e Natureza. Obras selecionadas de teoria educacional de Dewey. Tradução e organização de: Zhao Xianglin e Wang Chengxu. Shanghai: Editora da Universidade Normal de Huadong, 1981.
EDITORA DE DICIONÁRIO DO INSTITUTO DE LÃNGUAS DA ACADEMIA DE CIÊNCIAS SOCIAIS DA CHINA. Dicionário do mandarim moderno. 5. ed. Beijing: Imprensa comercial, 2005. p.914.
MILES, M. B.; HUBERMAN, A. M. Análise de dados da pesquisa qualitativa.Tradução: Zhang Fenfen. 2. ed. Taipei: Shuangye Galeria de Livros Ltd., 2006.
FLICK, Uw. Introdução à pesquisa qualitativa. Tradução: Li Zhengxian, Liao Zhiheng, Lin Jingru. Taipei: Wunan editora Ltd, 2007.
SCHÖN, Donald. A. O Realizador da reflexão: como um profissional reflete nas ações. Tradução: Xia Linqing. Beijing: Editora Ciências da Educação, 2007.
XIANG, Beili. (Des)construção. Anais do Congresso Estreito China-Taiwan sobre a Pesquisa-ação, 2010.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2016 Linhas Críticas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.