O ESTADO E A DISTRIBUIÇÃO DE LIVROS PARA CRIANÇAS:
A LITERATURA TRADUZIDA NO PNBE
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v4.n2.2015.11336Keywords:
tradução, literatura infantil, escola, Estado, PNBEAbstract
O Estado brasileiro tem sido, historicamente, o grande cliente das editoras de livros para crianças. A literatura infantil brasileira surge, já em seus primórdios, vinculada à escolarização, e as escolas públicas são o primeiro reduto do mercado livreiro. Ao longo do pouco mais de um século de história da literatura infantil no Brasil, o papel do Estado e da instituição escolar seguem decisivos nos rumos do mercado editorial. Percorrendo essa trilha, refletiremos sobre a presença da literatura traduzida para a primeira infância (0 a 6 anos) no principal programa estatal de distribuição de livros de literatura ”“ o Programa Nacional Biblioteca da Escola (PNBE/MEC).
Downloads
References
BERENBLUM, Andréa; PAIVA, Jane. Programa Nacional Biblioteca da Escola (PNBE): leitura e bibliotecas nas escolas públicas brasileiras / Secretaria de Educação Básica, Coordenação-Geral de Materiais Didáticos. Brasília: Ministério da Educação, 2008.
EVEN-ZOHAR, Itamar. Polysystem Studies. Poetics Today,vol. 11, n. 1. The Porter Institute for Poetics and Semiotics: Tel Aviv, 1990. Disponível em: <http://www.tau.ac.il/~itamarez/works/books/ez-pss1990.pdf>. Acesso em:04out. 2014.
HALLEWELL, Lawrence. O Livro no Brasil: sua História.São Paulo:T.A. Queiroz, 1985.
KOSHIYAMA, Alice Mitika. Monteiro Lobato: intelectual, empresário, editor. São Paulo: Edusp, Com-Arte, 2006.
LAJOLO, Marisa; ZILBERMAN, Regina. Literatura infantil brasileira: História e Histórias. 6ª Ed. São Paulo: Ática, 2007.
LEFEVERE, André. Mother Courage’s cucumbers: text, system and refraction in a theory of literature. Modern language studies, v. 12, p. 3-20, 1982.
________. Translation, rewriting and the manipulation of literary fame. Londres: Routledge, 1992.
O’SULLIVAN, Emer. Internationalism, the universal child and the world of children’s literature.In:HUNT, Peter. InternationalCompanion Encyclopedia of Children’s Literature. 2nded., vol. 1. Londres e Nova Iorque: Routledge, 2004.
PAIVA, Aparecida et al. Literatura na infância: imagens e palavras. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica; Belo Horizonte: UFMG, Centro de Alfabetização, Leitura e Escrita, 2008.
PAIVA, Aparecida (Org.); SOARES, Magda (Org.). Literatura infantil: políticas e concepções.Belo Horizonte: Autêntica, 2008.
PERROTTI, Edmir. Confinamento cultural, infância e leitura. São Paulo: Summus, 1990.
SERRA, Elizabeth D’Ângelo (Org.). 30 anos de literatura para crianças e jovens: algumas leituras. Campinas: Mercado de Letras. Associação de Leitura do Brasil, 1998.
SOARES, G. P. Bastidores da edição literária para crianças no Brasil entreos anos 1920 e 1960: a atuação de Lourenço Filho junto à Companhia Melhoramentos. In: DUTRA, Eliana Regina de Freitas e MOLLIER, Jean-Yves. (Org.). Política, nação e edição. Brasil, Europa e Américas nos séculos XVIII-XX. O lugar dos impressos na construção da vida política. 1 ed. São Paulo: Annablume, 2006, v. 1, p. 513-531.
VIEIRA, Else Ribeiro Pires (Org.). Teorizando e contextualizando a tradução. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 1996.
ZILBERMAN, Regina. No começo, a leitura. Em Aberto, ano 16, n.69. Brasília, jan./mar. 1996.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Given the public access to this journal, the texts are free to use but requires the recognition of the original authorship and initial publication in this journal to be properly stated.
 The journal allows the use of works published for non-commercial purposes, including the right to submit the work to publicly accessible databases. Published contributions are the sole and exclusive responsibility of the author(s).Â