Entrevista com Amparo Hurtado Albir

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v10.n2.2021.30411

Palavras-chave:

Formação de tradutores. Competência Tradutória. Pesquisa em tradução.

Resumo

Nesta entrevista, Amparo Hurtado Albir dialoga sobre os projetos de pesquisa que ela desenvolve. Nesse sentido, nos fala sobre a importância do desenvolvimento da competência tradutória para os futuros tradutores, incluindo seu ensino e aprendizagem, apontando os estudos mais frequentes realizados na Espanha e as lacunas ainda a serem exploradas. Oferece-nos, ainda, uma panorâmica acerca dos estudos ora realizados para a delimitação e padronização de níveis de competência em tradução. Entre outros temas mais específicos, como a tradução de línguas próximas e a relação ensino de tradução e mercado, a catedrática conclui argumentando sobre o futuro dos cursos de formação de tradutores.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Gleiton Malta, Universidade Federal da Bahia

Doutor em Estudos Lingüísticos (2015) pela Universidade Federal de Minas Gerais. Mestre em Linguistica Aplicada (2009) pela Universidade de Brasília. Graduado em Letras - Espanhol (2001) pela mesma instituição. É professor adjunto na Universidade de Brasília e no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução - PosTrad. 

Publicado

10-06-2021

Como Citar

MALTA, Gleiton. Entrevista com Amparo Hurtado Albir. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 10, n. 2, p. 01–09, 2021. DOI: 10.26512/belasinfieis.v10.n2.2021.30411. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/30411. Acesso em: 8 nov. 2024.

Artigos Semelhantes

<< < 1 2 3 4 5 6 7 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.