Análise do processo de colaboração entre participantes durante a interação em sala de aula de língua estrangeira
DOI:
https://doi.org/10.26512/rhla.v7i1.548Palavras-chave:
Interação;, Ensino-Aprendizagem;, Inglês Como Língua Estrangeira (ILE)Resumo
De acordo com Vygotsky, o aprendizado efetivo ocorre quando há interação social entre duas ou mais pessoas com níveis diferentes de conhecimentos e habilidades. O objetivo geral da análise apresentada neste artigo é verificar de que maneira se dá o processo de colaboração entre alunos durante a aplicação de uma unidade didática preparada pela própria professora-pesquisadora. Esse material foi produzido em um curso oferecido para professores da rede pública de São Paulo e elaborado de acordo com as abordagens de ensino-aprendizagem e de linguagem sugeridas pelos Parâmetros Curriculares Nacionais ”“ Língua Estrangeira (1998). Os participantes deste estudo foram 10 alunos de uma escola pública na periferia de Guarulhos. Esta análise evidenciou que as atividades feitas em grupo possibilitaram a interação entre os alunos e entre os alunos e a professora. O aprendizado de uma língua através da interação possibilita que os aprendizes troquem conhecimentos entre si e debatam idéias e opiniões sobre as atividades propostas em grupos, podendo, pois, prepará-los para agir com autonomia no futuro, em situações semelhantes à quelas enfrentadas nos momentos de aprendizagem.
Downloads
Referências
BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto. Parâmetros Curriculares Nacionais ”“ Língua Estrangeira. Brasília: MEC, 1998.
______. Parâmetros Curriculares Nacionais ”“ Ensino Médio. Brasília: MEC, 1999.
______. PCN + Ensino Médio ”“ Orientações educacionais complementares aos Parâmetros Curriculares Nacionais: linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília: MEC, 2006. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/linguagens02.pdf. Acesso em: 01 abr. 2007.
BRUNER, Jerome. Vygotsky: a historical and conceptual perspective. In: WERTSCH, James V. (Ed.). Culture, communication and cognition: Vygotskian perspectives.Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
CELANI, Maria A. A. (Org.). Professores e formadores em mudança: relato de um processo de reflexão e transformação da prática docente.Campinas: Mercado de Letras, 2003.
COHEN, Louis; MANION,Lawrence. Research methods in education. 4th ed. London/New York: Routledge, 1994.
ERICKSON, Frederick. Qualitative methods in research on teaching. In: WITTROCK, Marlin C. Handbook of research on teaching. New York/London: MacMillan Publishing, 1986.
JOHNSON, Donna. M. Approaches to research in second language learning. New York/ London: Longman, 1992.
NOGUEIRA, Andrea P.Uma unidade didática para o ensino de inglês: percepções de alunos e professora. 2005. Dissertação de mestrado. Pontificio Universidade Católica, São Paulo, 2005.
NUNAN, David. Research methods in language learning. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
STAKE, Robert E.Case studies. In: DENZIN, Norman K.; LINCOLN, Yvonna. S. (Eds.). Strategies of qualitative inquiry. Thousand Oaks, London/New Delhi: Sage Publications, 1998.
SWALES, John M. Genre analysis: English in academic and research settings.Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
VYGOTSKY, Lev S. Mind in society: the development of higher psychological processes. Cambridge, Massachusetts, London: Harvard University Press, 1933/1978a.
______.Pensamento e linguagem. São Paulo: Martins Fontes, 1933/1987b.
YIN, Robert K.Estudo de caso: planejamento e métodos. São Paulo: Bookman, 1994.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença

Artigos publicados pela Revista Horizontes de Linguística Aplicada são licenciados sob uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
Ao publicar na Horizontes de Linguística Aplicada, os autores concordam com a transferência dos direitos autorais patrimoniais para a revista. Os autores mantêm seus direitos morais, incluindo o reconhecimento da autoria.
Autores e leitores têm o direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato
De acordo com os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado , prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas . Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- NãoComercial — Você não pode usar o material para fins comerciais .
- SemDerivações — Se você remixar, transformar ou criar a partir do material, você não pode distribuir o material modificado.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.


