Manifesto: frente de libertação do fazendeiro irado
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27762Palavras-chave:
Tradução. Poesia estadunidense. Poesia contemporânea. Wendell Berry.Resumo
Wendell Berry nasceu em 1934 em Henry County, Kentucky (EUA), onde mora com sua família em uma fazenda. É poeta, romancista, ensaísta, crítico cultural, ativista e fazendeiro; no começo dos anos 1960, foi professor universitário. Seu trabalho literário explora fundamentalmente a relação entre sujeito e lugar em um contexto rural ”“ tema presente também em seus ensaios e em seu trabalho de ativismo. Já recebeu numerosos prêmios por sua obra. Sua poesia une traços da écloga e da poesia didática, sem abdicar de aspectos políticos. O poema que ora apresentamos em tradução ”“ “Manifesto: the mad farmer liberation front”, do livro The Country of Marriage (1973) ”“ exemplifica bem a veia política de Berry, calcada em uma peculiar ironia e uma dicção direta, assim como o universo rural de onde emanam as personagens, cenários e problemáticas exploradas pelo poeta.
Downloads
Referências
BERRY, Wendell. The Country of Marriage. New York: Harcourt, Brace & World, 1973.
GARRARD, Greg. Ecocrítica. Brasília: Editora UnB, 2006.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Dado ao acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público. As contribuições publicadas são de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
Os autores, ao submeterem trabalhos para serem avaliados pela revista Belas Infiéis, mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).