Ir al contenido principal Ir al menú de navegación principal Ir al pie de página del sitio
Logo Revista Belas Infieis
  • Acerca
    • Regimento
    • Sobre a revista
    • Equipo editorial
    • Contacto
  • Diretrices
    • Envíos
    • Diretrices para autores
    • Directrices éticas y polí­ticas contra el plagio
  • Actual
  • Archivos
  • Indexación
  • Folha de estilo
  • Avisos
Buscar
  • Registrarse
  • Entrar
  1. Inicio /
  2. Archivos /
  3. Vol. 5 Núm. 2 (2016)

Vol. 5 Núm. 2 (2016)

					Ver Vol. 5 Núm. 2 (2016)
Publicado: 2016-12-02

Editorial

  • EDITORIAL - SOCIOLINGUÍSTICA E TRADUÇÃO

    Sabine Gorovitz
    • PDF (Português (Brasil))
  • EXPEDIENTE

    • PDF (Português (Brasil))

Artigos

  • TRAÇOS DE ETNICIDADE NA TRADUÇÃO DE PURPLE HIBISCUS

    Fernanda de Oliveira Müller
    09-18
    • PDF (Português (Brasil))
  • A TRADUÇÃO E A FORMAÇÃO DE IDENTIDADES CULTURAIS: UMA CONTRIBUIÇÃO BRASILEIRA AOS OBJETIVOS DO DESENVOLVIMENTO DO MILÊNIO - ACABAR COM A FOME E A MISÉRIA

    Gisele Noce
    19-30
    • PDF (Português (Brasil))
  • REPRESENTANDO E TRADUZINDO ATOS DE IDENTIDADE: O CASO DO CARIBE

    Guilherme Pereira Rodrigues Borges
    31-44
    • PDF (Português (Brasil))
  • MUDANÇAS LINGUÍSTICAS, VARIEDADES APROXIMATIVAS E TRADUÇÃO

    Sabine Gorovitz, Leonardo Martins Lopes
    45-58
    • PDF (Português (Brasil))
  • PROPOSTA DE GLOSSÁRIO BILÍNGUE - PORTUGUÊS/ESPANHOL - PARA O ATENDIMENTO MÉDICO AO IMIGRANTE

    Marta Ingrith Molina Cabrera
    59-72
    • PDF (Português (Brasil))
  • DO CRIOULO AO “CRIOLLO”: TRADUZINDO A LÍNGUA DE ESCRAVOS DA AMÉRICA PORTUGUESA PARA A LÍNGUA DE ESCRAVOS NA AMÉRICA HISPANA NO SÉCULO XIX

    73-81
    • PDF (Português (Brasil))
  • A TRADUÇÃO JORNALÍSTICA DO IMPEACHMENT DE DILMA ROUSSEFF NA MÍDIA INTERNACIONAL

    Mariana Reis Mendes
    83-99
    • PDF (Português (Brasil))

Resenhas

  • SOBRE UMA TEORIA GERAL DA EVOLUÇÃO DE LÍNGUAS: OS ATOS DE IDENTIDADE DE R.B. LE PAGE EM DIFERENTES COMUNIDADES LINGUÍSTICAS

    Angélica Almeida de Araújo
    101-110
    • PDF (Português (Brasil))

Enviar un artículo

Enviar un artículo

Idioma

  • English
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Français (Canada)

Contador_mapa

Belas Infiéis, Brasília, Distrito Federal, Brasil. ISSN Eletrônico 2316-6614 

Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD), Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET), Instituto de Letras (IL), Universidade de Brasília (UnB)

Qualis B1 (2017-2020)

E-mail: belasinfieis@unb.br

Belas Infiéis está licenciado sob uma licença Creative Commons CC-BY

Facebook: https://web.facebook.com/belasinfieis

Instagram: https://www.instagram.com/belas.infieis/

 

 

 

 

    

 

  

 

 

 

Más información acerca del sistema de publicación, de la plataforma y del flujo de trabajo de OJS/PKP.