Francis Ponge: “Le Galet”/ “O Cascalho”
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v7i2.21075Keywords:
Francis Ponge. Tradução literária.Abstract
Le galet”, escrito entre 1928 e 1941, é o texto que fecha o volume Le parti pris des choses (1942) de Francis Ponge. Apresentamos aqui a retradução desse texto que já foi traduzido por Carlos Loria (O seixo. Salvador: Audience of One, 1994) e integrou a coletânea O Partido das Coisas (São Paulo: Iluminuras, 2000), também com o título “O seixo”, em tradução de Ignácio Neis e Michel Peterson. Esta retradução faz parte do volume em preparação de Partido das Coisas, a sair pela Editora Iluminuras, em 2019.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Given the public access to this journal, the texts are free to use but requires the recognition of the original authorship and initial publication in this journal to be properly stated.
 The journal allows the use of works published for non-commercial purposes, including the right to submit the work to publicly accessible databases. Published contributions are the sole and exclusive responsibility of the author(s).Â