Resenha de Os 120 dias de Sodoma ou a Escola da Libertinagem
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v7i2.19288Palavras-chave:
Marquês de Sade, Os 120 dias de SodomaResumo
Em 2018, a obra Les 120 journées de Sodome, ou l’École du libertinage, de autoria do marquês de Sade, recebeu sua mais recente tradução ao português brasileiro. A edição em questão ”“ apenas a quarta tradução d’Os 120 dias de Sodoma publicada no Brasil ”“ é fruto de muitas pesquisas e leituras, e isso é claramente demonstrado ao longo dos peritextos e, também, das notas (de rodapé) presentes no livro, realizadas por Rosa Freire d’Aguiar, a tradutora, e Eliane Robert Moraes, a posfaciadora. A presente publicação dá Ã luz, finalmente, a um Sade muito mais complexo e, até então, desconhecido pela maioria de leitores, trazendo informações mais completas sobre sua vida e sua obra, assim como sobre seu sistema, servindo quase como um guia de leitura (mas não, necessariamente, facilitada) do texto para que qualquer leitor, e sobretudo aquele que não conhece a Obra de Sade em toda a sua profundidade, consiga ir além do pornográfico. Após um hiato de doze anos, data da última tradução de Sade no Brasil, é interessante ver esse resgate da obra sadiana em uma nova tradução, voltada para o grande público e que tem o intuito de ensinar ao leitor quem foi Sade e do que trata a sua obra, e não somente vendê-lo como simples romance pornográfico.
Downloads
Referências
SADE, Donatien Alphonse François. Os 120 dias de Sodoma ou a Escola da Libertinagem. Traduzido e anotado por: Rosa Freire d’Aguiar. Posfaciado por: Eliane Robert Moraes. 1. ed. São Paulo: Penguin Classics Companhia das Letras, 2018. 504 p. Título original: Les 120 journées de Sodome, ou l’École du libertinage.
SADE, Donatien Alphonse François. Les 120 journées de Sodome, ou l’École du libertinage. In: SADE, Donatien Alphonse François Œuvres. Édition établie par Michel Delon. Paris: Gallimard, 1990. v. 1. (Coll. Bibliothèque de la Pléiade)
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Dado ao acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público. As contribuições publicadas são de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
Os autores, ao submeterem trabalhos para serem avaliados pela revista Belas Infiéis, mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).