“Chega de tanta gente falando pela gente”

a autoria indígena em questão

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/cerrados.v33i65.53604

Palavras-chave:

Autoria Indígena, Ancestralidade, Apagamentos

Resumo

Neste texto propomos uma discussão sobre a autoria indígena. Tencionamos discutir os apagamentos/silenciamentos que acometeram os povos indígenas na literatura brasileira, na condição de personagens e, principalmente na condição de autores/as. Partimos do pressuposto de que o índio (como é chamado na literatura escrita por brancos), serviu, para a literatura brasileira como ingrediente, na forma de um personagem estereotipado, para a formação de uma suposta identidade nacional. Assim, partimos também da proposta de Jaider Esbell, artista indígena, falecido em 2021, que exclamava, insatisfeito, na coleção Tembetá, que chega de tanta gente não indígena falando por esses povos. É a partir dessa insatisfação de Esbell (2019), que este texto surge e trilha o seguinte percurso: breve discussão acerca do texto literário indianista de José de Alencar, sobre a construção do personagem índio; análise de obras literárias de Auritha Tabajara e Denízia Fulkaxó, sobre a autoria indígena que reivindica ser ouvida; e, por fim, abordaremos como o texto indígena, além de demarcar a própria voz, serve também como espaço que expressa memória, ancestralidade, que denuncia a necropolítica, o colonialismo e o imperialismo, e reivindica novos modelos de análise.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Joel Vieira da Silva Filho, Universidade Federal de Alagoas

Doutorando em Estudos Literários no PPGLL-UFAL.

Susana Souto Silva, UFAL

Professora Dra. da Faculdade de Letras e do PPGLL da Universidade Federal de Alagoas.

Referências

ADICHIE, Chimamanda Ngozi. O perigo de uma história única. Trad. Julia Romeu. São Paulo: Companhia das Letras, 2019.

ALENCAR, José de. Iracema. São Paulo: Ciranda Cultural, 2010.

ALENCAR, José de. O guarani. São Paulo: Martin Claret, 2012.

ANCHIETA, José. Cartas, informações, fragmentos históricos e sermões (1554-1594). Rio de Janeiro: Biblioteca de Cultura Nacional, 1933. [Col. Afrânio Peixoto da Academia Brasileira de Letras].

BHABHA, Homi K. O Local da Cultura. Trad. Myrian Ávila, Eliane L. de L. Reis e Gláucia R. Gonçalves. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 1998.

BOSI, Alfredo. Dialética da colonização. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.

CANDIDO, Antônio. Letras e Idéias no Brasil Colonial. In: Sergio Buarque de Holanda (dir.). História Geral da Civilização Brasileira. São Paulo: Difel, 1976.

CHAUÍ, Marilena de Souza. Brasil: mito fundador e sociedade autoritária. São Paulo: Editora Fundação Perseu Abramo, 2000.

ESBELL, Jaider. Jaider Esbell. In: KADIWÉU, Idjahure; COHN, Sergio (Org.). Tembetá: conversas com pensadores indígenas, 2019. Rio de Janeiro: Beco do Azougue Editorial Ltda, 2017.

FOUCAULT, Michel. Microfísica do poder. Trad. Ricardo Machado. Rio de Janeiro: Edições Graal, 1979.

FOUCAULT, Michel. História da sexualidade I: a vontade de saber. Trad. Maria Thereza da Costa Albuquerque e J. A. Guilhon Albuquerque. Rio de Janeiro: Edições Graal, 1988.

FULKAXÓ, Denízia Kawany. Kariri Xocó: contos indígenas: volume 3. Trad. Nhenety Kariri Xocó. Ilustrações: Caco Bressane. São Paulo: Sesc São Paulo, 2022.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. Lembrar escrever esquecer. São Paulo: Editora 34, 2009.

GÂNDAVO, Pero de Magalhães. Tratado da terra do Brasil: história da Província de Santa Cruz. Belo Horizonte/São Paulo: Itatiaia/Edusp, 1980.

GRAÚNA, Graça. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013.

HAURÉLIO, Marco. A jornada de Auritha. In: TABAJARA, Auritha. Coração na aldeia, pés no mundo. Xilografias de Regina Drozina. Lorena, SP: UK’A Editorial, 2018, p. 5.

KAMBEBA, Márcia Wayna. Ay Kakyri Tama: eu moro na cidade. São Paulo: Pólen, 2018.

KAMBEBA, Márcia Wayna. Literatura indígena: da oralidade à memória. In: DORRICO, Julie; DANNER, Leno Francisco; CORREIA, Heloisa Helena Siqueira; DANNER, Fernando (Orgs.). Literatura Indígena Brasileira Contemporânea: Criação, Crítica e Recepção. Porto Alegre, RS: Editora Fi, 2018. p. 39-44.

KRENAK, Edson. O indígena como usuário da lei: um estudo etnográfico de como o movimento da literatura indígena entende e usa a lei nº 11.645/2008. Cad. Cedes, Campinas, v. 39, n. 109, p. 321-356, set.-dez. 2019.

MBEMBE, Achille. Necropolítica: biopoder, soberania, estado de exceção, política de morte. Tradução de Renata Santini. 2ª ed. São Paulo: n-1 edições, 2018.

MUNDURUKU, Daniel. Escrita indígena: registro, oralidade e literatura: o reencontro da memória. In: DORRICO, Julie; DANNER, Leno Francisco; CORREIA, Heloisa Helena Siqueira; DANNER, Fernando (Orgs.). Literatura Indígena Brasileira Contemporânea: Criação, Crítica e Recepção. Porto Alegre, RS: Editora Fi, 2018. p. 81-83.

OLIVIERI-GODET, Rita. Uma outra história, a escrita indígena no Brasil. In: DORRICO, Julie; DANNER, Leno Francisco; DANNER, Fernando (Orgs.). Literatura indígena brasileira contemporânea: autoria, autonomia, ativismo. Porto Alegre, RS: Editora Fi, 2020. p. 133- 168.

SMITH, Linda Tuhiwai. Descolonizando metodologias: pesquisa e povos indígenas. Trad. Roberto G. Barbosa. Curitiba: Rd. UFPR, 2018.

SOMMER, D. Ficções de fundação: os romances nacionais da América Latina. Belo Horizonte, UFMG, 2004.

TABAJARA, Auritha. Coração na aldeia, pés no mundo. Xilografias de Regina Drozina. Lorena –SP, UK’A Editorial, 2018.

VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. A Inconstância da Alma Selvagem e Outros Ensaios de Antropologia. São Paulo: Cosac & Naify, 2002.

Downloads

Publicado

31-08-2024

Como Citar

Vieira da Silva Filho, J., & Souto Silva, S. (2024). “Chega de tanta gente falando pela gente”: a autoria indígena em questão . Revista Cerrados, 33(65), 16–26. https://doi.org/10.26512/cerrados.v33i65.53604