The Plagues of Egypt and the Hebrew Exodus without the letter 'f': translation of Book VI of the lipogram De aetatibus mundi et hominis by Fulgentius the Mythographer

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n5.2020.29893

Keywords:

Hebrew Exodus. Fulgentius. Late Antiquity. Lipogram. Constrained Writing.

Abstract

This is the first lipogrammatic translation and also the first to the Portuguese language of the sixth Book of De aetatibus mundi et hominis, which is considered the oldest lipogram that has come down to us. This work is attributed to Fabius Planciades Fulgentius, an African writer belonging to Late Antiquity, a period still few investigated in research developed in our language. De aetatibus is a theological work, presenting, in its 14 Books, what would be the ages of the world and of the human being from the Christian moral perspective of Fulgentius. It so happens that, in each section of this writing, the lipogrammer avoids the use of a certain letter, which was done from ‘a’ to ‘o’. In this sixth part, now translated, the Hebrew Exodus is described poetically without the use of lexical units containing the letter 'f', which was cultivated in the proposed target text, which started from the critical edition established by the Latinist philologist Rudolf Helm (FULGENTII, 1898).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Cristóvão José dos Santos Júnior, Universidade Federal da Bahia (UFBA)

Doutorando em Literatura e Cultura e mestre em Literatura e Cultura (2019) pela Universidade Federal da Bahia (UFBA). Graduado em Direito (2017) e graduando em Letras Clássicas (Latim e Grego Antigo) pela Universidade Federal da Bahia. 

References

A BÃBLIA SAGRADA. Traduzido por: João Ferreira de Almeida. Revista e Atualizada no Brasil. 2. ed. Barueri/SP. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999.

AGOZZINO, T. Secretum quaerere veritatis. Virgilio, vates ignarus nella Continentia Virgiliana. In: STUDI classici in onore di Quintino Cataudella III. Catania: Università di Catania, Facoltà di Lettere e Filosofia, 1972. p. 615-630.

ALMEIDA, S. A. “Expositio Sermonum Antiquorum”, de Fulgêncio, o Mitógrafo: estudo introdutório, tradução e notas. 2018. 130 f. Dissertação (Mestrado em Literatura e Cultura) ”“ Pós-Graduação em Literatura e Cultura, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2018. Disponível em: https://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/27547. Acesso em: 7 set. 2020.

AMARANTE, J. O livro das Mitologias de Fulgêncio: os mitos clássicos e a filosofia moral cristã. Salvador: Edufba, 2019.

BERTINI, F. Autori latini in Africa sotto la dominazione vandalica. Genova: Tilgher, 1974.

FULGENTII, F. Opera. Edição de Rudolf Helm. Lipsiae: Teubner, 1898.

HAYS, G. A World Without Letters: Fulgentius and the De aetatibus mundi et hominis The Journal of Medieval Latin. Turnhout, v. 29, p. 303-339, 2019. DOI: https://doi.org/10.1484/J.JML.5.118578.

HAYS, G. The Date and Identity of the Mythographer Fulgentius. Journal of Medieval Latin. Turnhout, v. 13, p. 163-252, 2003. DOI: https://doi.org/10.1484/J.JML.2.304196.

MANCA, M. Le età del mondo e dell’uomo. Allesandria: Edizioni dell’Orso, 2003.

MATTIACCI, S. ‘Divertissements’ poetici tardoantichi: i versi di Fulgenzio Mitografo. Paideia, Brescia, v. 57, p. 252-280, 2002.

MOREIRA, R. A. “Exposição dos conteúdos de Virgílio”, de Fulgêncio: estudo introdutório e tradução anotada. 2018. 156 f. Dissertação (Mestrado em Literatura e Cultura) ”“ Pós-Graduação em Literatura e Cultura, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2018. Disponível em: https://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/26692. Acesso em: 7 set. 2020.

OULIPO. La littérature potentielle: créations, re-créations, récréations. Paris: Gallimard, 1973.

PEREC, G. La Disparition. Paris: Denoël, 1969.

PEREC, G. O sumiço. Traduzido por: Zéfere. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2015. Tradução de: La Disparition.

PIZZANI, U. Fulgenzi: definizione di parole antiche. Roma: Ateneo, 1968.

ROSA, F. Fulgenzio: Commento all’Eneida. Milano/Trento: F. R., 1997.

SANTOS JÚNIOR, C. A idade bíblica dos juízes sem a letra ‘g’: tradução do Livro VII do lipograma De aetatibus mundi et hominis de Fulgêncio, o Mitógrafo. Archai Journal, Brasília, n. 30, e03023, 2020. DOI: https://doi.org/10.14195/1984-249X_30_23. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/archai/article/view/31000. Acesso em: 6 ago. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. A problemática do prólogo da De aetatibus e sua tradução alipogramática. CODEX, Rio de Janeiro, v. 8, n. 1, p. 321-330, 2020a. DOI: https://doi.org/10.25187/codex.v8i1.31811. Acesso em: 09 jul. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. A vida de Jesus Cristo sem a letra ‘m’, por Fulgêncio, o Mitógrafo: tradução do livro XII do lipograma De aetatibus mundi et hominis. PhaoS, Campinas, v. 20, p. 1-8, 2020b. Disponível em: https://econtents.bc.unicamp.br/inpec/index.php/phaos/article/view/13496. Acesso em: 11 jun. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. Fulgêncio sem a letra ‘C’ tradução do livro III do lipograma de AETATIBUS MUNDI ET HOMINIS. Belas Infiéis, Brasília, v. 9, n. 1, p. 243-249, 2020c. DOI: https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n1.2020.26021. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/26021. Acesso em: 15 maio 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. J. A De aetatibus mundi et hominis sem a letra ‘a’, por Fulgêncio, o Mitógrafo: tradução lipogramática do prólogo. Nuntius Antiquus, 16 jul. 2020d. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/nuntius_antiquus/article/view/19416. Acesso em: 18 jul. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. O problema da transmissão textual entre os dois Fulgêncios. Tabuleiro de Letras, Salvador, v. 13, n. 2, p. 208-226, 2019. DOI: https://doi.org/10.35499/tl.v13i2.6976. Disponível em: http://www.revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/6976. Acesso em: 10 mar. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. Rastros da tradição literária experimental. Estudos Linguísticos e Literários, Salvador, n. 62, p. 130-147, 2019a. DOI: https://doi.org/10.9771/ell.v0i62.30441. Disponível em: https://portalseer.ufba.br/index.php/estudos/article/view/30441. Acesso em: 10 mar. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. Refletindo a fenomenologia de uma tradução lipogramática da De aetatibus mundi et hominis. PERcursos Linguísticos, Vitória, v. 9, p. 101-119, 2019b. Disponível em: https://periodicos.ufes.br/percursos/article/view/26875. Acesso em: 10 abr. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. Traduzindo o quarto Livro do lipograma fulgenciano. A Palo Seco, Itabaiana, n 12, p. 90-94, 2019c. Disponível em: https://seer.ufs.br/index.php/apaloseco/article/view/12956. Acesso em: 10 mar. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C. Vestígios do experimentalismo poético greco-latino. Anuário de Literatura, Florianópolis, v. 25, n. 1, p. 172-191, jun. 2020e. DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7917.2020v25n1p172. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/literatura/article/view/2175-7917.2020v25n1p172. Acesso em: 09 jul. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C.; AMARANTE, J. Adão, Eva, Caim e Abel sem a letra ‘a’, por Fulgêncio, o Mitógrafo: tradução do Livro I do lipograma De aetatibus mundi et hominis. Rónai, Juiz de Fora, v. 8, n. 1, p. 88-98, 2020. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/27256. Acesso em: 09 jul. 2020.

SANTOS JÚNIOR, C.; AMARANTE, J. Elementos da tradição palindrômica antiga. Afluente, Bacabal, v. 4, p. 195-213, 2019. Disponível em: http://www.periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/afluente/article/view/12287. Acesso em: 10 maio 2020.

SANTOS, M. Les références aux Mythologies de Fulgence dans la Généalogie des dieux païens de Boccace. In: CASANOVA-ROBIN, H.; LONGO, S. G.; LA BRASCA, F. Boccace humaniste latin. Paris: Classiques Garnier, 2016. p. 251-280.

SCHRIJNEN, J. I caratteri del latino cristiano antico. 4. ed. Bologna: PÃ tron, 2002.

VALERO MORENO, J. M. La Expositio Virgilianae de Fulgencio: poética y hermenéutica. Revista de Poética Medieval, Alcalá de Henares, n. 15, p. 112-192, 2005.

VENUTI, M. ‘Spoudogeloion’, Hyperbole and Myth in Fulgentius’ Mythologiae. In: MORETTI, P. F.; RICCI, R.; TORRE, C. Culture and Literature in Latin Late Anqituity. Continuities and discontinuities. Turnhout: Brepols, 2015. p. 307-322.

VENUTI, M. Il “prologus” delle Mythologiae di Fulgenzio. Introduzione, testo critico, traduzione e commento. Napoli: Paolo Loffredo Iniziative Editoriali Srl, 2018.

VENUTI, M. Il prologo delle Mythologiae di Fulgenzio: Analisi, traduzioni, commento. 2009. 324 f. Tese (Doutorado em Letras Clássicas) − Dipartimento di Filologia Classica e Medievale, Università degli Studi di Parma, Parma, 2009. Disponível em: http://dspace-unipr.cineca.it/handle/1889/1042. Acesso em: 7 set. 2020.

WHITBREAD, L. G. Fulgentius, The Mythographer. Ohio: State University Press, 1971.

WOLFF, É. Fulgence, Virgile dévoilé. Villeneuve-d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, 2009.

WOLFF, É.; DAIN, P. Fulgence, Mythologies. Villeneuve d’Ascq: Septentrion Presses Universitaires, 2013.

Published

2020-10-31

How to Cite

DOS SANTOS JÚNIOR, Cristóvão José. The Plagues of Egypt and the Hebrew Exodus without the letter ’f’: translation of Book VI of the lipogram De aetatibus mundi et hominis by Fulgentius the Mythographer. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 9, n. 5, p. 379–390, 2020. DOI: 10.26512/belasinfieis.v9.n5.2020.29893. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/29893. Acesso em: 18 may. 2024.

Issue

Section

Traduções literárias

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.