Entretien avec Felipe Cammaert, traducteur de Torto Arado vers l'espagnol colombien

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v14.n1.2025.59894

Mots-clés :

Torto Arado ; Itamar Vieira Júnior ; Critique de traduction ; Traduction littéraire

Résumé

Entretien avec Felipe Cammaert, chercheur, professeur et traducteur, qui a notamment traduit le roman Torto Arado d'Itamar Vieira Júnior vers l'espagnol colombien. L'entretien a été réalisé par courrier électronique par la professeure Germana Henriques Pereira (UnB) et la chercheuse Fran Bergamo (MINC).

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Germana Henriques Pereira, Universidade de Brasília

Professora Associada 3 do bacharelado em Letras/Tradução ”“ Francês da Universidade de Brasília desde 1992. Doutora (2004) e Mestre (1998) em Literatura. Maitrise em Letras Modernas (1989), Graduada em Francês letras modernas (1988) e Graduada em Português (1987) em Português pela Université de Rennes II, França. Realizou pesquisa de pós-doutorado na Universidade Federal de Santa Catarina em parceira com a Université de Montréal, Canadá (CAPES - 2013) e na Université de Rennes II, França (CNPq, 2006-2007). Coordenadora do Núcleo de Estudos em História da Tradução e da Tradução Literária. Editora-chefe da revista Belas Infiéis (ISSN 2316-6614). Diretora da Editora da Universidade de Brasília. Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução. Brasília, Distrito Federal, Brasil.

 

Fran Bergamo, Ministério da Cultura

Doutora em Linguística (2023) pela Universidade de Brasília. Mestre em Letras (2003) pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (Unesp - Assis). Especialista em Comunicação e Cultura (2015) pela Universidade de Lisboa, Portugal. Especialista em Gestão de Políticas Públicas de Cultura - Produção Cultural (2011) pela Universidade de Brasília. Graduada em Letras (1997) pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho. É, desde 2006, servidora pública (Técnica em Assuntos Educacionais) do Ministério da Cultura. Tendo atuado de 2006 a 2016 na formulação e implementação de políticas públicas de direitos autorais.

Références

VIEIRA JUNIOR, Itamar. Torto arado. São Paulo: Todavia, 2019.

VIEIRA JUNIOR, I. Tortuoso arado. Bogotá: Tusquets, 2021. Traducción de Felipe Cammaert.

Téléchargements

Publié-e

2025-10-14

Comment citer

PEREIRA, Germana Henriques; BERGAMO, Fran. Entretien avec Felipe Cammaert, traducteur de Torto Arado vers l’espagnol colombien. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 14, n. 1, p. 0–9, 2025. DOI: 10.26512/belasinfieis.v14.n1.2025.59894. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/59894. Acesso em: 5 déc. 2025.

Articles similaires

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.