Translating isolated sentences in a foreign language class: Why not?

Authors

  • Herbert Andreas Welker Universidade de Brasília

Keywords:

foreign language teaching, Translation, communicative competence

Abstract

In recent years various authors have defended the reintroduction of translation into foreign language teaching. Generally they propose the use of texts whose context is known and which are authentic. In this article I argue that in the initial stages it makes sense to have the learners translate isolated sentences and non-authentic texts.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2003-12-01

How to Cite

Welker, H. A. . (2003). Translating isolated sentences in a foreign language class: Why not?. Revista Horizontes De Linguistica Aplicada, 2(2), 149–162. Retrieved from https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/36651

Issue

Section

Artigos