The melancholy death of oyster boy & other stories, de Tim Burton:

crítica e tradução

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v7i1.12430

Palabras clave:

Tradução, Crítica de tradução, Tim Burton.

Resumen

O presente artigo é resultado de um trabalho de crítica e prática de tradução, realizado no âmbito do programa de Pós-graduação em Letras da Universidade Federal do Paraná (UFPR), entre 2011 e 2013, e tem por objetivo compartilhar os resultados, a experiência e as reflexões acerca do fazer tradutório que permearam a pesquisa. Buscamos realizar de uma leitura crítica de O triste fim do pequeno Menino Ostra e outras histórias, tradução de Márcio Suzuki da obra The melancholy death f Oyster Boy & other stories, do diretor e gravurista Tim Burton. Para tanto, realizamos uma leitura crítica preliminar do livro dentro do contexto mais amplo de sua obra filmográfica. Após uma breve análise dos filmes, constatamos ali um movimento de ênfase na caracterização dos personagens, além de uma série de traços recorrentes na construção dos personagens. Tendo em vista essas constatações, partimos para uma leitura do livro epercebemosque a construção de tais personagens se dava também de forma semelhante. Partimos então para uma leitura crítica da tradução brasileira, com o objetivo de verificar em que medida a leitura da qual parte Suzuki se aproximava ou se distanciava da leitura que realizamos. Como essa análise do texto traduzido apontou para uma leitura diferente daquela que empreendemos, ainda que igualmente justificável, buscamos sintetizar os princípios críticos de um novo projeto de tradução, nos termos concebidos pelo teórico francês Antoine Berman (1995), que teve em vista os traços constitutivos da estética burtoniana nos termos do que constatamos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Francine Fabiana OZAKI, Faculdades Santa Cruz

Graduada em Letras ”“ Bacharelado em Estudos da Tradução (2010) pela Universidade Federal do Paraná. Mestre (2013) e doutoranda em Letras pela mesma universidade. Docente na Faculdades Santa Cruz. Curitiba, Paraná, Brasil.

Citas

A LENDA do cavaleiro sem cabeça. Direção: Tim Burton. Produção: Scott Ruddin e Adam Schroeder. Los Angeles: Paramount Pictures, 1999. 1 DVD (105 min), widescreen, color.

A NOIVA cadáver. Direção: Tim Burton. Produção: Allison Abbate e Tim Burton. Los Angeles: Warner Brothers, 2005. 1 DVD (77 min), widescreen, color.

BATMAN. Direção: Tim Burton. Produção: Jon Peters e Peter Guber. Los Angeles: Warner Brothers, 1989. 1 DVD (126 min), widescreen, color.

BATMAN o retorno. Direção: Tim Burton. Produção: Denise Di Novi e Tim Burton. Los Angeles: Warner Brothers, 1992. 1 DVD (126 min), widescreen, color.

BERMAN, Antoine. Pour un Critique des Traductions: John Donne.Paris: Gallimard, 1995.

BURTON, Tim. O Triste Fim do Menino Ostra e Outras Histórias. Traduzido por: Márcio Suzuki. São Paulo: Girafinha, 2007.Título original: The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories.

BURTON, Tim. The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories. Nova York: Harper Collins, 1997.

BURTON, Tim; SALISBURY, Mark (org.). Burton on Burton. 2. ed. Londres: Faber and Faber, 2006.

CAMPOS, Haroldo de. Da tradução como criação e como crítica. In: Metalinguagem e outras metas. São Paulo: Perspectiva, 1992, p. 31-48.

CAMPOS, Haroldo de. Da tradução à transficcionalidade. In:34letras, São Paulo, v. 3, p. 82-101, 1989.

CARDOZO, Mauricio M. O Significado da Diferença: A Dimensão Crítica da Noção de Projeto de Tradução Literária. In: Tradução e Comunicação, Revista Brasileira de Tradutores. No. 18, Ano 2009.

EDWARD, mãos de tesoura. Direção: Tim Burton. Produção: Denise Di Novi. Los Angeles: Twentieth Century Fox Film Corporation, 1990. 1 DVD (104 min), widescreen, color.

O ESTRANHO mundo de Jack. Direção: Tim Burton. Produção: Denise Di Novi e Tim Burton. Los Angeles: Touchstone Pictures, 1993. 1 DVD (76 min), widescreen, color.

OZAKI, Francine Fabiana. The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories, de Tim Burton: Crítica e tradução. 2013. 193 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Letras, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2013.

PEIXE grande e suas histórias maravilhosas. Direção: Tim Burton. Produção: Bruce Cohen, Dan Jinks e Richard D. Zanuck. Los Angeles: Columbia Picture Industries, 2003. 1 DVD (125 min), widescreen, color.

POUND, Ezra. Translations. Nova Iorque: New Directions, 1963.

SHELLEY, Mary. Frankenstein. Londres: Penguin, 1994.

STEVENSON, Robert Louis. Strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde and other tales. Londres: Oxford University Press, 2006.

VINCENT. Direção: Tim Burton. Produção: Walt Disney Productions. Los Angeles: Walt Disney Productions, 1982. 1 videocassete (6 min), VHS, son., p.b.

Publicado

2018-07-31

Cómo citar

OZAKI, Francine Fabiana. The melancholy death of oyster boy & other stories, de Tim Burton:: crítica e tradução. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 7, n. 1, p. 7–23, 2018. DOI: 10.26512/belasinfieis.v7i1.12430. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/12430. Acesso em: 23 nov. 2024.

Número

Sección

Artigos

Artículos similares

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.