Journal Lucía: an irreverent mix

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v11.n2.2022.41817

Keywords:

Revista Lucía. Visual Culture. Translation Studies. Gender Studies.

Abstract

In 2021, an irreverent mix of visual culture and translation was concocted by a new scholarly publication launched in the midst of the coronavirus pandemic: the Revista Lucía. The journal is expected to come out annually and was conceived and co-edited by Fernanda Grigolin, PhD in Visual Arts from Unicamp, and Daniella Avelaneda Origuela, PhD in Translation Studies from USP. Lucía comes to fill the gap concerning authors from Latin American countries and the global south in feminist journals - and it also features contributions by transnational collectives. It is also interesting to note the non-institutionalization of the journal, and its flexible proposal of being independent both from academia and the publishing market. This review focuses on the first issue of the Revista Lucía: the debut edition provides the opportunity of reflecting on the editing processes, the topics addressed in articles, essays, dossiers, and on the discussions that ensue, in addition to the geographical locations and the disciplinary background of the authors, all of which exhibit diverse epistemological affiliations.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Marina Darmaros, Universidade de São Paulo

Pós-doutoranda no PPG-LETRA (FFLCH-USP). Doutora em Cultura e Literatura Russa (2019) pela Universidade de São Paulo. Mestra em Jornalismo Internacional (2010) pela Rossiyskiy Universitet Druzhbi Narodov - Patrice Lumumba, Rússia. Bacharel em Comunicação Social - Jornalismo (2006) pela Faculdade Cásper Líbero. Universidade de São Paulo, Departamento de Letras Modernas, Programa de Pós-Graduação em Letras Estrangeiras e Tradução. São Paulo, São Paulo, Brasil.

References

Avelaneda, Daniella, & Grigolin, Fernanda (Ed.). (2021, março). Revista Lucía, 1(1), 1–224.

Avelaneda, Daniella, & Grigolin, Fernanda. (2021, março). Lucía 1: Um lugar de tradução como movimento visual ou um lugar visual como movimento de tradução. Lucía, 1(1), 5.

Battistella, Roberta Neves. (2021). A fotografia como um caminho para o fazer coletivo: Descobrindo a irreverência de ser – e ver – com mulheres latino-americanas. Lucía, 1(1), 44–56.

Beauvoir, Simone. (2019). O segundo sexo, vol. I: fatos e mitos. Nova Fronteira.

Capitão Derrite. (2021, 30 de julho). O projeto de lei que proíbe a linguagem neutra deve ser aprovado no Congresso? Folha de S.Paulo. https://www1.folha.uol.com.br/opiniao/2021/07/o-projeto-de-lei-que-proibe-a-linguagem-neutra-deve-ser-aprovado-no-congresso-sim.shtml

Grigolin, Fernanda. (2021, 2 de julho). Videoconferência de Fernanda Grigolin com Luciana Carvalho e Marina Darmaros [Comunicação pessoal].

Invasorix. (2021). Des/aprendiendo el pasado para futuros diferentes una lectura de tarot en el mes viii de 2020 (en años terrícolas). Lucía, 1(1), 17–23.

Mhereb, Maria Teresa, & Barbosa, Helena. (2021). Dossiê Sylvia Pnkhrust. Lucía, 1(1), 164–177.

Ortega, Sigrid. (2021). Epistemologia Ruminante, de Lucrécia Masson Córdoba. Lucía, 1(1), 121–129.

Sanchez, Ana Maria Castro. (2021). Partir de sí… forjar y andar el camino de la producción de narrativas sobre la acción política artística feminista. Lucía, 1(1), 57–68.

Tenda de Livros. (s.d.). Recuperado em 4 de agosto de 2021, de https://tendadelivros.org/

Wabi-Sabi, Mirna. (2021). (Anarco)Transcriação. Lucía, 1(1), 141–163.

Westhrop, Amy Jo. (2021). Anarchism and translation through the writings of the Soares sisters. Lucía, 1(1), 95–103.

Published

2022-11-20

How to Cite

DARMAROS, Marina. Journal Lucía: an irreverent mix. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 11, n. 2, p. 01–12, 2022. DOI: 10.26512/belasinfieis.v11.n2.2022.41817. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/41817. Acesso em: 27 nov. 2024.

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.