Translation as Ghostwriting: A Reflection upon Originality in Chico Buarque’s Budapest
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.39060Keywords:
Literature. Betrayal. Deconstruction. Shadows. Origin.Abstract
The purpose of this study is to analyze if and how Budapest (Buarque, 2014) main character, José Costa, may be understood as a metaphor for the process of recreation within translation. Therefore, I draw a parallel between often repeated concepts regarding such theme, such as originality, betrayal, ethics, and infidelity. As such, silence and emptiness also emerge as two important words integrating this arena, since the protagonist is built as a meta-text of himself and a metaphor of his own career, always trying to pass unnoticed in the texts that he “does not” write. A character within the character, and narrating his own life as if we were a narrative within the narrative, my hypothesis is that it is possible to see, in José’s construction, a deconstruction of the originality myth.
Downloads
References
Alencar, M. (2014). A relação entre a autoria, a originalidade e o tradutor como produtor de texto. Cadernos do XVIII CNLF (CiFEFil), 34–45.
Arrojo, R. (2003). Oficina de tradução: a teoria na prática. Ática.
Ascensão, J. (1997). Direito autoral. Renovar.
Blume, R. F., & Peterle, P. (2013). Tradução e relações de poder. edUFSC.
Britto, P. (2012). Tradução Literária. Civilização Brasileira.
Buarque, C. (2014). Budapeste. Companhia das Letras.
Coracini, M. J. R. F. (2005). Auto-representações do tradutor: entre a fidelidade e a traição. Tradução e Comunicação, (14)2, 183–196.
Derrida, J. (2006). Torres de Babel (J. Barreto, Trad.). Editora UFMG.
Fernandez, E. (2014). Originalidade e criatividade da tradução autoral. Revista Jurídica da Universidade do Sul de Santa Catarina, (8)1, 139–157.
Gentzler, E. (2009). Teorias contemporâneas da tradução (M. Malvezzi, Trad.). Madras.
Hermans, T. (1996). Translation’s other: Inaugural Lecture. University College London.
Lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998. (1998). Altera, atualiza e consolida a legislação sobre direitos autorais e dá outras providências. Presidência da República.
Motta, F. (2012, 8 e 9 de outubro). Reflexões sobre os requisitos jurídicos da obra intelectual protegida pelo Direito do Autor. Anais do VI Congresso de Direito de Autor e Interesse Público. Curitiba, Paraná, Brasil. http://www.gedai.com.br/wp-content/uploads/2014/07/anais_vi_codaip.pdf
Naputano, M., & Justo, J. (2016). Budapeste, de Chico Buarque, na narrativa da psicologia social construcionista. Fractal: Revista de Psicologia, 28(1), 127–133.
Saramago, J. (1997). Todos os nomes. Companhia das Letras.
Trombini, J. (2014). Autoria à venda: ghostwriters no Brasil. EdUFSC.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 CC BY
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Given the public access to this journal, the texts are free to use but requires the recognition of the original authorship and initial publication in this journal to be properly stated.
 The journal allows the use of works published for non-commercial purposes, including the right to submit the work to publicly accessible databases. Published contributions are the sole and exclusive responsibility of the author(s).Â