A TRADUÇÃO DE DUINESER ELEGIEN COMO FORMAÇÃO E MEMÓRIA LITERÁRIA NA AMAZÔNIA
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v1.n2.2012.11201Keywords:
Tradução, memória, Rilke, Paulo Plínio Abreu, AmazôniaAbstract
O objetivo deste trabalho é apresentar algumas considerações sobre a tradução de Duineser Elegien, de Rilke, realizada na Amazônia. Destaca-se, nesse contexto, a tradução do poeta Paulo Plínio Abreu, conjuntamente com o antropólogo alemão Peter Paul Hilbert, tendo como desdobramento as contribuições para a atualização da memória literária na Amazônia. A articulação teórica será feita a partir das considerações de Walter Benjamin e Antoine Berman sobre tradução, formação e crítica feita a partir da leitura dos Frühromantiker [Primeiros românticos alemães].
Downloads
References
ABREU, Paulo Plínio. Poesia.Prefácio e notas de Francisco Paulo Mendes. 2. ed.Belém: EDUFPA, 2008.
_______________. Resposta à enquete: posição e destino da literatura paraense. Folhado Norte, Belém, 14 dez. 1947. Suplemento Arte Literatura, p. 3.
BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas. 2. ed. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1986.
_______________.Escritos sobre mito e linguagem (1915-1921).Apresentação, notas e de organização de Jeanne Marie Gagnebin; tradução de Susana KampfLages e Ernani Chaves.São Paulo: Duas Cidades/Editora 34,2011a.
_______________.Conceito de crítica de arte no Romantismo alemão. Tradução, prefácio e notas de Márcio Seligmann-Silva. 3. ed.São Paulo: Iluminuras: 2011b.
BERMAN. Antoine. A prova do estrangeiro. Tradução de Maria Emília Pereira Chanut.Bauru, São Paulo: Edusc, 2002.
DRUDE, Sebastian. Expedições alemãs que fundaram a etnologia na Amazônia. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi: Ciências Humanas e Naturais,Belém, v. 5, n. 1, p.187-190, jan.-abr. 2010.
GAGNEBIN, J. M. Nas fontes paradoxais da crítica literária.In: ____. Leiturasde Walter Benjamin.2. ed. São Paulo:Annablume, 2007.
HILBERT, Klaus.Uma biografia de Peter Paul Hilbert: a história dequempartiu para ver a Amazônia. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi: Ciências Humanas e Naturais,Belém, v. 4, n. 1, p. 135-154, jan.-abr. 2009.
MAUÉS, Júlia. A modernidade literária no Estado do Pará.Belém:UNAMA, 2002.
MENDES, Francisco Paulo. As raízesdo Romantismo.Belém: EditoraUFPA, 1999.
NUNES, Benedito. O amigo Chico, fazedor de poetas.Benedito Nunes(Org.).Belém: SECULT,2001.
SELIGMANN-SILVA, Márcio.Walter Benjamin. In:____. A atualidade de Walter Benjamin e Theodor. W. Adorno. 2. ed.Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010.
_______________.O local da diferença. São Paulo: Editora34, 2005.
ZEBBA, Zam. Making “Uirapuru”: a musical quest in the Brazilian Rain Forest. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi: Ciências Humanas e Naturais, Belém, v. 5, n. 1, p. 173-184, jan.-abr. 2010.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Given the public access to this journal, the texts are free to use but requires the recognition of the original authorship and initial publication in this journal to be properly stated.
 The journal allows the use of works published for non-commercial purposes, including the right to submit the work to publicly accessible databases. Published contributions are the sole and exclusive responsibility of the author(s).Â