Resenha de Translation: the basics de Juliane House
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v13.n1.2024.53280Palavras-chave:
Estudos da Tradução. Traduzibilidade. Globalização.Resumo
A obra Translation: the basics de Juliane House é uma introdução acessível aos Estudos de Tradução, abrangendo questões essenciais nessa área. Dividido em quatro partes, o livro explora tópicos como a natureza da tradução, as competências necessárias aos tradutores, a influência da cultura e da ideologia na tradução e a evolução histórica da prática. A segunda parte aborda conceitos teóricos, como traduzibilidade, equivalência e critérios de qualidade. A autora apresenta seu próprio modelo de avaliação e discute o uso de corpora na pesquisa de tradução. Na terceira parte, House explora novas tendências nos estudos de tradução, como a compreensão do processo mental dos tradutores e o impacto da tecnologia digital e da globalização. A última parte concentra-se nos papéis da tradução em contextos do mundo real, incluindo situações profissionais e educacionais. A autora discute questões éticas e o crescente envolvimento de pessoas comuns em atividades de tradução.
Downloads
Referências
House, J. (2024). Translation: the basics (2. ed.). Routledge.
Jakobson, R. (1959). On Linguistic Aspects of Translation. In R. Brower (ed.), On Translation (pp. 232-239). Oxford University Press.
Koskinen, K. (2000). Institutional Illusions: Translating in the EU Commission. The Translator, 6(1), 49-65. https://doi.org/10.1080/13556509.2000.10799055
Munday, J. (2014). Using Primary Sources to Produce a Microhistory of Translators and Translations. The Translator, 20(1), 64-80. https://doi.org/10.1080/13556509.2014.899094
Sperber, D. (1996). Explaining Culture. Blackwell.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 CC BY
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Dado ao acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público. As contribuições publicadas são de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
Os autores, ao submeterem trabalhos para serem avaliados pela revista Belas Infiéis, mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).