Diagnóstico para la atención de la lengua totonaca en la Universidad Veracruzana Intercultural en México
DOI:
https://doi.org/10.26512/dasquestoes.v10i1.32548Palabras clave:
Diagnóstico, Lengua totonaca, Diseño curricular, Politica del lenguaje, educación interculturalResumen
Este manuscrito presenta los resultados de un diagnóstico para la atención de la lengua totonaca, que deriva de la investigación Planificación y políticas del lenguaje para el diseño de programas educativos de náhuatl y totonaco: el caso de la Universidad Veracruzana Intercultural. El trabajo se llevó a cabo del año 2015 al 2017. Se encuestó a 64 profesionistas totonacohablantes; a 18 entidades empleadoras que promueven a hablantes de lenguas originarias; y se entrevistó a 16especialistas en temas delengua y educación en contextos interculturales. El resultado orientó a la constitución de un grupo de expertos que discutiera la pertinencia de atender el totonaco mediante el Diplomado Escritura de la Lengua Totonaca,como una primera oferta formativa para los propios totonacohablantes.
Descargas
Citas
Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (2010). Catálogo de las lenguas indígenas y sus variantes lingüísticas del estado de Veracruz. Xalapa, Veracruz, México: AVELI.
Baldauf, R. B. (2010). “Planificación y política del lenguaje: tendencias recientes, direcciones futuras” en Roland Terborg y Laura García Landa (Coord.): Los retos de la planificación del lenguaje en el siglo XXI, 81-93. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
Bernal Lorenzo, D. (2018) (Coord.). Informe Resultado de la Fase Diagnóstica para la Atención del Totonaco 2018. Universidad Veracruzana Intercultural, Espinal, Veracruz. (En revisión).
García Ramos, C. (2007). Diccionario Básico. Totonaco-Español. Español- Totonaco. México: Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas y Secretaría de Educación de Veracruz.
Imagui (2012-2018). Estados Mexicanos, recuperado de http://www.mapasparacolorear.com/mexico/mapa-mexico-estados-nombres.png. Consultado el día 8 de enero de 2018.
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (2009). Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales. Variantes Lingüísticas de México con su autodenominaciones y referencias geoestadísticas, México: INALI.
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (2015). ACERVO DE LENGUAS INDÃGENAS NACIONALES. Recuperado en http://alin.inali.gob.mx/xmlui/handle/123456789/478, consultado el 23 de junio de 2018.
Mapas para Colorear.com. Estados Mexicanos, recuperado en www.mapasparacolorear.com/mexico/mapa-mexico-estados.png.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Das Questões
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.