• Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
  • Cadastro
  • Acesso
  • Atual
  • Arquivos
  • Notícias
  • Diretrizes para autores
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Equipe Editorial
    • Contato
  1. Início
  2. Arquivos
  3. v. 1 n. 2 (2017): Homenagem a Guimarães Rosa

caleidoscópio: linguagem e tradução

V. 1, Nº 2, Dezembro de 2017

DOI: https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v1i2

Publicado: 2018-05-30

Edição completa

PDF

EDITORIAL

Editorial v.1, n.2, 2017

Ana Helena Rossi
PDF

ARTIGOS

La traduction littéraire ou l'art de « faire refleurir les déserts du sens »

Jean Delisle

14-33

PDF (Français (Canada))

« Tupi or not tupi, that is the question »

réflexions sur la dimension interculturelle de la traduction

Jacques Leenhardt

34-43

PDF (Français (Canada))

En traduisant Guimarães Rosa

Mathieu Dosse

44-54

PDF

A tradução na formação de professores de língua inglesa: aspectos culturais e implicações para a aprendizagem e o ensino

Maria Elizete Pereira dos Anjos, Ariovaldo Lopes Pereira

55-77

PDF

ARTIGOS TRADUZIDOS

“Tupi or not tupi, that is the question”

Reflexões sobre a dimensão intercultural da tradução

Adriana Santos Corrêa; Jacques Leenhardt

78-88

PDF

A tradução literária ou a arte de "reflorescer os desertos dos sentidos"

Lidia Rogatto; Jean Delisle

89-108

PDF

ENTREVISTAS

Oleg Almeida discute traduções do russo para o português

Oleg Almeida, Ana Helena Rossi, Sara Lelis

109-116

PDF

TRADUÇÕES

The Mirror

Cláudia Suzano Almeida

117-135

PDF

ARTES

No sétimo dia; Poema prestes a ser escrito; Poema recém-terminado

Pedro Reis

136-139

PDF

Enviar Submissão

Enviar Submissão

Idioma

  • English
  • Español (España)
  • Português (Brasil)
  • Français (Canada)

Edição Atual

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

e-ISSN: 2526-933X

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.

  

Mais informações sobre o sistema de publicação, a plataforma e o fluxo de publicação do OJS/PKP.