Paul Muldoon in translation
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.28351Keywords:
Paul Muldoon. Translation. Irish Poetry. Fixed Form. Contemporary Poetry.Abstract
Paul Muldoon (1951 ”“ ) is a Northern-Irish poet from a catholic background who was born in Portdown, County Armagh. Along with Seamus Heaney, Michael Longley and Ciaran Carson, among others, he was part of the so called Belfast Group, organized by Philip Hobsbaum. His first book, New Weather, was published in 1973. Since then, he has published twelve other books of poems, the most recent being Frolic and Detour, in 2019. Besides that, he has already published children’s literature, opera libretti, collections of rock n’ roll lyrics and plays. He has been awarded the T.S. Eliot Prize for Poetry for The Annals of Chile (1994) and the Pulitzer Prize for poetry for Moy Sand and Gravel (2002). He moved to the United States in 1987, where he was an associate professor of the Creative Writing Program at Princeton University until 2017 and also, until 2016, poetry editor for The New Yorker magazine. The following translations are part of the appendix of the thesis “Uma Camisa de Força para Houdini: Paul Muldoon, Forma Fixa e Tradução”, defended at UFPR in February 2020.
Downloads
References
MULDOON, Paul. Poems 1968-1998. Nova Iorque: Farrar, Straus and Giroux, 2001.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Given the public access to this journal, the texts are free to use but requires the recognition of the original authorship and initial publication in this journal to be properly stated.
 The journal allows the use of works published for non-commercial purposes, including the right to submit the work to publicly accessible databases. Published contributions are the sole and exclusive responsibility of the author(s).Â