Resenha: Restructuring Translation Education: Implications from China for the Rest of the World, de Feng Yue, Youlan¬ Tao, Huashu Wang, Qiliang Cui¬ e Bin Xu

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v10.n2.2021.33860

Palavras-chave:

Educação em Tradução. China. Reestruturação Curricular. Tecnologia de informação. Programas.

Resumo

Este trabalho trata dos problemas da educação em tradução no contexto de localização e a globalização na era do big data, destacando as importantes mudanças no mercado de tradução e apontando as insuficiências nas propostas de ensino, desenho de currículo e desenvolvimento do corpo docente na graduação da China e nos programas de pós-graduação em tradução. É discutido, ainda, as soluções que foram experimentadas com sucesso na Universidade Normal de Shandong, Shanghai Foreign Languages University, Universidade de Zhejiang, Universidade da China de Petróleo, Universidade Normal de Fujian, Universidade Nankai e Universidade Fudan, que podem ser adaptadas às situações de outras faculdades e universidades.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

YUE, F., TAO, Y., WANG, H., CUI, Q., & XU, B. (2019). Restructuring Translation Education: Implications from China for the Rest of the World. Springer.

Downloads

Publicado

09-12-2021

Como Citar

TEIXEIRA GAMA, Benedita. Resenha: Restructuring Translation Education: Implications from China for the Rest of the World, de Feng Yue, Youlan¬ Tao, Huashu Wang, Qiliang Cui¬ e Bin Xu. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 10, n. 2, p. 01–07, 2021. DOI: 10.26512/belasinfieis.v10.n2.2021.33860. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/33860. Acesso em: 2 nov. 2024.