História e Historiografia da Tradução na Espanha: uma entrevista com Luis Pegenaute
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n5.2020.33765Palavras-chave:
História da tradução. Historiografia. Tradução na Espanha. Luis Pegenaute.Resumo
Luis Pegenaute é professor titular do Departamento de Tradução e Ciências Linguísticas da Universidade Pompeu Fabra, em Barcelona, onde pesquisa temas relacionados à história da tradução, teoria da tradução, tradução literária e literatura comparada. Nas últimas décadas, coordenou projetos importantes na área da história da tradução. Nesta entrevista, Pegenaute oferece um amplo panorama da historiografia da tradução na Espanha, além de identificar os principais pesquisadores e trabalhos que compõem esse campo de estudo, balhos que compõem esse campo de estudo, além de falar sobre seus novos projetos em andamento.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 CC BY
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Dado ao acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público. As contribuições publicadas são de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
Os autores, ao submeterem trabalhos para serem avaliados pela revista Belas Infiéis, mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).