Resenha -

A tradução como manipulação

Autores

  • Rosangela Fernandes Eleutério Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11473

Resumo

O linguista franco-israelita Cyril Aslanov é um dos mais importantes e respeitados professores da Universidade Hebraica de Jerusalém. Professor emérito nos departamentos judaico e de filosofia da citada universidade, falante de mais de 10 idiomas diferentes, teve seu livro Tradução como Manipulação lançado no Brasil em 2015 pela editora Perspectiva.

Downloads

Referências

ASLANOV, Cyril. A tradução como manipulação. São Paulo: Perspectiva, 2015. 112 p. (Coleção Debates). Traduzido por: Casa Guilherme de Almeida.

LEFEVERE, André. Tradução, reescrita e manipulação da fama literária. Tradução de Claudia Matos Seligmann. Bauru: Editora EDUSC, 2007, 263p.

Downloads

Publicado

20-12-2017

Como Citar

ELEUTÉRIO, Rosangela Fernandes. Resenha -: A tradução como manipulação. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 6, n. 2, p. 285–291, 2017. DOI: 10.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11473. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11473. Acesso em: 5 jan. 2025.

Edição

Seção

Resenhas