Eurípides, Electra ”“ versos 290 ”“ 431

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27311

Palavras-chave:

Palavras-chave: Electra. Eurípides. Tragédia. Literatura grega. Tradução.

Resumo

Resumo: Este texto apresenta a tradução de versos do Primeiro Episódio da tragédia grega Electra, de Eurípides, os quais mostram inicialmente um diálogo entre Orestes e Electra, e posteriormente com o marido dela, o Agricultor, além de algumas participações do Coro. A cena ocorre diante da morada simples do casal, um pouco antes de Electra descobrir que Orestes é seu irmão, pois ele se apresentou como um arauto de Orestes quando a encontrou. A primeira fala de Orestes é uma resposta às queixas de Electra sobre a vida. Na participação do Agricultor há um confrontamento de valores, uma vez que os agricultores não pertenciam aos estratos mais respeitáveis da sociedade, mas o personagem Agricultor, apesar de ser pobre, é virtuoso. Orestes ao perceber isso questiona o caráter das pessoas ricas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Gabriel de Marins, Universidade Federal do Paraná

Graduando em Letras português-grego na Universidade Federal do Paraná. Bacharel em Engenharia Química (2006) pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná. Mestre em Engenharia Química (2012) pela Universidade Estadual de Campinas. Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Departamento de Linguística, Letras Clássicas e Vernáculas. Curitiba, Paraná, Brasil

Referências

ROISMAN, H. M., LUSCHING, C. A. E. Euripides’ Electra ”“ A Commentary. Oklahoma Series in Classical Culture. University of Oklahoma Press, 2011. USA.

VERNANT, J. P., VIDAL-NAQUET, P. Mito e Tragédia na Grécia Antiga. Editora Perspectiva, 2008. São Paulo.

Downloads

Publicado

30-03-2020

Como Citar

DE MARINS, Gabriel. Eurípides, Electra ”“ versos 290 ”“ 431. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 9, n. 2, p. 95–105, 2020. DOI: 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27311. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27311. Acesso em: 17 dez. 2024.

Artigos Semelhantes

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.