Aquisição da escrita em língua portuguesa (L2) entre descendentes de pomeranos

Autores

  • Shirlei Conceição Barth Schaeffer Universidade Federal do Espírito Santo

Palavras-chave:

Aquisição da escrita; Português como L2; Linguística aplicada.

Resumo

Este artigo é um recorte da monografia de pós-graduação lato sensu em Estudos da Linguagem e focaliza a aquisição da escrita por descendentes de pomeranos que possuem o pomerano como L1 e o português como L2, este nem sempre totalmente internalizado em idade escolar e aquele usado na comunicação cotidiana. O corpus é formado de textos escritos em ambiente escolar com tema livre entre alunos do 2º ano do ensino fundamental em uma escola unidocente, localizada na zona rural de Santa Leopoldina, Espírito Santo e as análises apontam para dificuldades advindas da L1, como concordância nominal e troca de letras, presentes também na fala desses alunos, conforme aponta Barth (2007). Portanto, fazem-se necessárias propostas de ensino do português como L2 para esses alunos, no intuito de internalizarem melhor a língua portuguesa. Os estudos de Abaurre (1999; 2001), Brenner (1986), Cagliari (2002), Ferreiro (2003) e Kato (2003) contribuíram para o desenvolvimento deste estudo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Shirlei Conceição Barth Schaeffer, Universidade Federal do Espírito Santo

Mestranda em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal do Espírito Santo (UFES), Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos , Centro de Ciências Humanas e Naturais, especialista em Estudos da Linguagem e graduada em Letras Português e Inglês pela Faculdade Saberes.

Referências

ABAURRE, Maria Bernardete M. Horizontes e limites de um programa de investigação em aquisição da escrita. In: LAMPRECHT, R. (org.). Aquisição da linguagem: questões e análises. Porto Alegre: EDIPUCRS, 1999. p. 167-186.
______. Dados da escrita inicial: indícios de construção da hierarquia de constituintes silábicos? In: HERNANDORENA, C.L.M. (org.). Aquisição da língua materna e de língua estrangeira: aspectos fonético-fonológicos. Pelotas: EDUCAT/ALAB, 2001. p. 63-85.
BAGNO, Marcos; STUBBS, Michael; GAGNÉ, Gilles. Língua materna: letramento, variação e ensino. São Paulo: Parábola Editorial, 2002.
BARTH, Shirlei C. A oralidade do português em descendentes de alemães. Trabalho de Conclusão de Curso (TCC). Faculdade Saberes, Vitória/ES. 2007.
BRENNER, Teresinha M. Lingüística aplicada ao manual de alfabetização. Florianópolis: editora da UFSC, 1986 (série didática).
CAGLIARI, Luiz Carlos. Alfabetização e lingüística: pensamento e ação no magistério. 10.ed. São Paulo: Scipione, 2002.
FERREIRO, Emília. Os processos construtivos da apropriação da escrita. In: FERREIRO, E.; GOMES PALACIO, M. Os processos de leitura e escrita: novas perspectivas. Trad. Luiza Maria Silveira. 3.ed. Porto Alegre: Artmed, 2003. p. 102-123.
KATO, Mary A. No mundo da escrita: uma perspectiva psicolingüística. 7. Ed. São Paulo: Ática, 2003.
ROCHA,Gilda. Imigração estrangeira no Espírito Santo: 1847 ”“ 1896. 1.ed. Vitória: [sn], 2000.
SINCLAIR, Hermine. O desenvolvimento da escrita: avanços, problemas e perspectivas. In: FERREIRO, E.; GOMES PALACIO, M. Os processos de leitura e escrita: novas perspectivas. Tradução de Luiza Maria Silveira. 3.ed. Porto Alegre: Artmed, 2003. p. 75-84.

Downloads

Publicado

28-06-2018

Como Citar

SCHAEFFER, Shirlei Conceição Barth. Aquisição da escrita em língua portuguesa (L2) entre descendentes de pomeranos. Revista Desempenho, [S. l.], v. 1, n. 15, 2018. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/rd/article/view/9409. Acesso em: 7 maio. 2024.

Edição

Seção

Artigo

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.