Presentación: Un urbanista a la fuga con Françoise Choay
DOI:
https://doi.org/10.18830/issn.1679-0944.n35.2023.03Palabras clave:
Françoise Choay, Urbanismo, escuela territorialista italianaResumen
Este texto es la introducción del urbanista italiano Alberto Magnaghi al volumen Del Destino della Città, una antología de textos de Choay traducidos al italiano y publicados en 2008.
La antología organizada por Magnaghi incluye ocho textos de Pour une Anthropologie de l'Espace (2006). A ellos Magnaghi sólo ha añadido la introducción de Choay a las Mémoires du Baron Haussmann, publicadas en 2000. Las secciones son tres y están concebidas desde el punto de vista de un "arquitecto-urbanista militante", lo que le lleva a articular las reflexiones que impregnan los textos de Choay con los retos contemporáneos a los que se enfrentan los profesionales del urbanismo, en diálogo directo con principios caros a la Escuela Territorialista italiana.
Alberto Magnaghi es Profesor Emérito de Ordenación del Territorio en el Departamento de Arquitectura de la Universidad de Florencia (DIDA), donde fundó y dirigió el Laboratorio de Diseño Ecológico de Asentamientos (LaPEI) entre 1990 y 2016. Fue coordinador de un programa nacional de laboratorios de investigación y experimentación sobre los temas del desarrollo local autosostenible y la representación identitaria del territorio (1986-2010), habiendo coordinado también varios proyectos y planes urbanísticos. También fue presidente del Curso de Laurea Magistral en Planificación y Diseño de la Ciudad y el Territorio del Departamento de Ciencias y Tecnologías Agrarias, Alimentarias, Medioambientales y Forestales (DAGRI). Es presidente de la Sociedad de Territorialistas desde su fundación en 2011.
En esta traducción, se mantuvieron los términos extranjeros utilizados por Magnaghi, con el fin de acercar al lector brasileño a la experiencia vivida por el lector italiano. Muchos de estos términos están en francés y son indicativos de la aproximación de Magnaghi a las interpretaciones hechas por Françoise Choay. Las frases muy largas se han convertido a veces en más de una frase, en favor de la claridad del texto. Los neologismos se han mantenido como tales, a partir de la creación equivalente en portugués. Por último, cabe señalar que las referencias se tradujeron según la norma ABNT.
Descargas
Citas
Referências incorporadas ao texto
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Paranoá
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).