Cohésion textuelle en portugais langue seconde

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.26512/rhla.v20i2.40034

Mots-clés :

Cohésion textuelle; Textes écrits; Portugais comme langue seconde; Étudiants universitaires.

Résumé

La cohésion textuelle est une des propriétés pertinentes dans le cadre des études sur les mécanismes de la textualité. Dans ce contexte, à la lumière des principes théoriques de la linguistique textuelle et de l'apprentissage des langues, cette étude décrit les aspects de cohésion dans les textes rédigés par 49 étudiants de premier cycle en Langues des Signes de Mozambique. Ce groupe d'étudiants a, comme l'une des composantes du programme d'études, le sujet du portugais. L'analyse des données, menée sur la base d'une approche mixte, indique que les étudiants de premier cycle ont des difficultés à construire des textes cohérents. D'une manière générale, les difficultés d'écriture s'observent surtout dans le cadre de la cohésion séquentielle. Les problèmes observés concernent la cohésion par la récurrence des ressources phonologiques segmentaires et suprasegmentaires et par la progression thématique par juxtaposition et connexion logico-sémantique. Ces problèmes soulignent cependant la nécessité d'améliorer l'enseignement-apprentissage de l'écriture et, en particulier, les mécanismes de cohésion textuelle.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

ATANÁSIO, N. O uso de operadores argumentativos opinativos na produção escrita de alunos da 12ª classe do ensino secundário geral em Moçambique: implicações semântico-discursivas. 2017. 329f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Eduardo Mondlane, Maputo, 2017.

ANTUNES, I. C. Muito além da gramática: por um ensino sem pedras no caminho. Belo Horizonte: Parábola, 2007.

AZEREDO, C. J de. Fundamentos da gramática do português. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2000.

BAGNO, M. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 1999.

BERNÁRDEZ, E. Introdución a la Linguística del Texto. Madrid: Espasa-Calpe. S. A., 1982

CARRELL, P. L. Cohesion is not coherence. TESOL Quarterly, v. 16, n. 4, p. 479-488,1982.

CHALUCUANE, B. D. P.; BASSO, R. M. Lheísmo no português de Moçambique. Estudos da Língua(gem), Vitória da Conquista, v. 17, n. 3, p. 97-108, 2019.

COSSENTINI, A. A. A coesão na produção textual: um estudo sobre textos produzidos por alunos da educação de jovens e adultos. 2002. 251f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Estadual Paulista, Assis, SP, 2002.

COSTA VAL, M. G. Redação e textualidade. São Paulo: Martins Fontes, 1994.

DIAS, H. N. As desiguldades sociolinguísticas e o fracasso escolar. Maputo: Promídia, 2002.

FÁVERO, L. L. Coesão e coerência textuais. São Paulo: Ática, 1997.

FÁVERO, L. L.; KOCH, I. G. V. Linguística Textual: introdução. São Paulo: Cortez Editora, 2000.

FIRMINO, G. D. Ascensão de uma norma endógena do português em Moçambique: desafios e perspectivas. Gragoatá, Niterói, v. 26, n. 54, p. 163-192, 2021.

FONSECA, J. Linguística e texto/discurso: teoria, descrição e aplicação. Lisboa: ICLP, 1992.

GONÇALVES, P. A génese do português de Moçambique. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da moeda, 2010.

GONÇALVES, P. Aspectos morfossintáticos da gramática do português de Moçambique: a concordância nominal e verbal. Cuadernos de la Alfal, n. 7, p. 9-16, 2015.

HALLIDAY, M. A. K.; HASAN, R. Cohesion in English. London: Longman, 1976.

JAMAL, M. V. M. A Produção escrita dos alunos da 12.ª classe: coerência textual. 2014. 141f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade de Aveiro, Aveiro, 2014.

KOCH, I. G. V. A coesão textual. São Paulo: Contexto, 1994.

KOCH, I. G. V. Desvendando os segredos do texto. São Paulo: Cortez, 2003.

KOCH, I. G. V.; TRAVAGLIA, L. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 2001.

KRASHEN, S. Second language acquisition and second language learning. New York, NY: Pergamon Press, 1981.

KRASHEN, S. The input hypothesis: Issues and Implications. London/New York: Longman, 1985.

LOPES, A. J. Política linguística: princípios e problemas. Maputo: Livraria Universitária-UEM, 1997.

LOPES, A. J. O aluno universitário moçambicano PL2 e os caminhos da escrita: um trilho seguro vale mais do que os dois que puseram a quizumba a mancar. Linha D'Água, São Paulo, v. 31, n. 1, p. 29-49, 2018.

MAINGUENEAU, D. Os termos-chave da análise do discurso. Tradução de Maria Adelaide P. P. Coelho da Silva. Lisboa: Gradiva, 1997.

MARCUSCHI, L. A. Lingüística textual, o que é e como se faz. Recife: Universidade Federal de Pernambuco, 1983. (Série Debates, v. 1).

NHATUVE, D. Reflexão sobre a normatização do português de Moçambique. Fórum linguístico, Florianópolis, v. 14, n. 2, p. 1997-2007, 2017.

NHATUVE, D. Para a normatização do português de Moçambique: aspectos do uso do imperativo por estudantes universitários. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 12, n. 1, p. 465-491, jan.-mar. 2018.

NHATUVE, D.; FONSECA, M. C. Aspectos da sintaxe do português falado no sul de Moçambique. Revista de Letras, Vila Real, série II, n. 11, p. 145-156, 2013.

PERES, J.; MÓIA, T. Áreas críticas da língua português. Lisboa: Caminho, 1995.

PERINI, M. Gramática descritiva do português. São Paulo: Ática, 2006.

TÁRNYIKOVÁ, J. From text to texture. An introduction to processing strategies. Olomouc: Edicní rada – Ucebnice, 2009.

TREVISO, D. Sustentação de problemas de escrita em textos de alunos de graduação e da formação escolar básica. Estudos Semióticos, v. 6, n. 2, p. 125-132, 2010. Disponível em: www.fflch.usp.br/dl/semiotica/es. Acesso em: 17 jul. 2019.

VAN DIJK, T. A. Some aspects of text grammar. Paris: The Hague/Mouton, 1972.

VANPATTEN, B. Processing instruction: theory, research, and commentary. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2004.

Téléchargements

Publié-e

2021-12-22

Comment citer

Nhatuve, D., & Machava, A. (2021). Cohésion textuelle en portugais langue seconde. Revista Horizontes De Linguistica Aplicada, 20(2), AG8. https://doi.org/10.26512/rhla.v20i2.40034