Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
Author Guidelines
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 4 No. 2 (2020): caleidoscópio: literatura e tradução
Vol. 4 No. 2 (2020): caleidoscópio: literatura e tradução
DOI:
https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v4i2
Published:
2021-07-22
Full Issue
PDF (Português (Brasil))
EDITORIAL
caleidoscópio, tradução e produção científica
Ana Helena Rossi (Journal manager)
PDF (Português (Brasil))
ARTS
?
Emerson Silva Caldas
PDF (Português (Brasil))
Mancha de Óleo
Cristóvão José dos Santos Júnior
PDF (Português (Brasil))
12 experimentos no laboratório do tempo
Vinícius da Silva
PDF (Português (Brasil))
Capela
José D'Assunção Barros
PDF (Português (Brasil))
Heri, hodi et cras
Paulo Ricardo Batista
PDF (Português (Brasil))
La dessinatrice
Peresch Aubham Edouhou
PDF (Français (Canada))
ARTICLES
À la recherche d'une traduction parfaite: Partie II
Oleg Almeida
PDF (Français (Canada))
WHO SPEAKS TRASIANKA?
TRANSLATION AND LINGUISTIC HYBRIDITY IN BELARUS
Paterson Franco Costa, Jorge Hernán Yerro
PDF (Português (Brasil))
A mensagem de Clarice Lispector
Tradução, léxico, simbolismos e suas interfaces com a psicologia analítica junguiana
Talita Serpa, Celso Fernando Rocha
PDF (Português (Brasil))
The Cobbler’s humor of Julius Caesar play in annotated and commented translation
Tiago Marques Luiz, Lucilia Teodora Villela de Leitgeb Lourenço
PDF (Português (Brasil))
Queers e tradução: como traduzir?
Visibilidade por meio da tradução
Camila Cristina dos Santos, Pablo Simpson Kilzer Amorim
PDF (Português (Brasil))
TRANSLATIONS
Irmão mais velho, de Premchand
Gisele Cardoso de Lemos
PDF (Português (Brasil))
Prefácio de Kirigirisu, de Andrés Claro
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS DEL PREFACIO DE KIRIGIRISU
Mary Anne Warken Sobottka, Elys Regina Zils
PDF (Português (Brasil))
Make a Submission
Make a Submission
Language
English
Español (España)
Português (Brasil)
Français (Canada)