RECEITAS CULINÁRIAS E TRADUÇÃO:

LIGAÇÃO ENTRE CULTURAS E CIÊNCIAS

Autores

  • Alessandra Ramos de Oliveira Harden UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA
  • Natália Moreira dos Reis Univesität Leipzig

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v2.n2.2013.11240

Palavras-chave:

receitas, culinária, mundo árabe, tradução técnica, movimentos de tradução

Resumo

Este artigo discute receitas e literatura culinária do mundo árabe como ponto de partida para apontamentos sobre a tradução de receitas e de textos técnicos como forma de produção e disseminação de conhecimento. O trabalho apoia-se em características marcantes das receitas culinárias, do conhecimento grego da antiguidade e da cozinha árabe. Os objetivos do artigo são: (a) apresentar fatos sobre a origem da receita culinária, justificando a sua ligação com o conhecimento técnico; (b) ligar a culinária no mundo árabe com o conhecimento grego da antiguidade e com a tradução; e (c) estabelecer um paralelo entre dois movimentos de tradução ”“ Weltliteratur (literatura universal) de Goethe e a Casa da Sabedoria de al-Ma’mun ”“ tão distintos, mas tão semelhantes. Conclui-se que as receitas estão intimamente ligadas ao conhecimento técnico e que esse conhecimento é, e foi, fomentado pelos dois movimentos de tradução discutidos neste artigo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

CRATO, Nuno. Da tradução à criação da ciência árabe. Disponível em < http://pascal.iseg.utl.pt/~ncrato/Expresso/CienciaArabe.pdf>. Acesso em 12 nov. 2013.

FIGUEROA, Uldaricio. El sistema internacional y los derechos humanos. Santiago: RIL editores, 2012.

JOHANNWolfgangvonGoethe(1749”1832)onWeltliteratur. Disponível em <http://mason.gmu.edu/~ayadav/Goethe%20on%20World%20Literature.pdf>. Acesso em 03 nov. 2013.

KESTLER, I. M. F.O conceito da literatura universal em Goethe.Disponível em: <http://revistacult.uol.com.br/home/2010/03/o-conceito-de-literatura-universal-em-goethe/>. Acesso em 4 nov. 2013.

LAURIOUX, Bruno. Cozinhas medievais, séculos XIV e XV. In: Jean Louis Flandrin; Massimo Montanari, História da Alimentação.Trad. Luciano Vieira Machado; Guilherme J. F. Teixeira.3ª. Ed. São Paulo: Estação Liberdade, 1998, pp.447-465.

LIEBMAN PARRINELLO,Giuli. Einblicke in die Textsortengeschichte: Kochrezepte seit frühneuhochdeutscher Zeit bis heute. In. KALVERKÄMFER, Hartwig, BAUMANN (Hrsg), Klaus-Dieter. Fachliche Textsorten: Komponenten -Relationen ”“Strategien. Tübingen, 1996.

LONGHIN-THOMAZI, S. R. Aquisição de tradições discursivas: marcas de uma escrita heterogeneamente constituída.Alfa Revista de linguística. v. 55. n. 1. 2011. Disponível em: <http://seer.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4175/3773>. Acesso em 12 nov. 2013.

MAZZINI, Innocenzo. A alimentação e a medicina no mundo antigo. In: Jean Louis Flandrin; Massimo Montanari, História da Alimentação. Trad. Luciano Vieira Machado; Guilherme J. F. Teixeira.3ª. Ed. São Paulo:Estação Liberdade, 1998, pp.254-265.

PERRY, Charles.Foreword.In Zaouali, Lilia. Medieval Cuisine of the Islamic World: A Concise History with 174 Recipes. University of California,2007.

_____. Cooking with the caliphs. Saudi Aramco World. v. 57. n. 4. July/August 2006. Disponível em: <http://www.saudiaramcoworld.com/issue/200604/cooking.with.the.caliphs.htm>. Acesso em: 06 nov. 2013.

RIZZON, Carlos.Biblioteca: tempos e espaços de uma leitura. Disponível em: <http://www.unisc.br/portal/images/stories/mestrado/letras/coloquios/ii/biblioteca.pdf>. Acesso em 6 nov. 2013.

ROSENBERGER, Bernard.A cozinha árabe e a sua contribuição à cozinha europeia. In: Jean Louis Flandrin; Massimo Montanari, História da Alimentação. Trad. Luciano Vieira Machado; Guilherme J. F. Teixeira.3ª. Ed. São Paulo:Estação Liberdade, 1998, pp.338-358.

SILVA, A. M. Diccionario de lingua portuguesa recompilado dos vocabularios impressos ate agora, e nesta segunda edição novamente emendado, e muito acrescentado. Lisboa: Tipografia Lacerdina, 1813.

TEBEAUX, Elizabeth. (1993). Technical writing for women of the English Renaissance. Written Communication, 10:164-99.

TERESI, Dick. Lost discoveries: the ancient roots of modern science -from the Babylonians to the Maya. 2002. Disponível em: < http://books.google.com.br/books?id=pheL_ubbXD0C&printsec=frontcover&dq=science+translation+arabic&hl=pt-BR&sa=X&ei=NYqKUrHSD8npkAfb0IAI&ved=0CGUQ6AEwBjge#v=onepage&q=%20arabic&f=false>. Acesso em 18 nov. 2013.

TREFZER, Rudolf. Clássicos da literatura culinária: os mais importantes livros da história da gastronomia. São Paulo: Editora Senac. São Paulo, 2009.

TOLEDO, Rosana Fernandez Medina Toledo. Uma visão estética da gastronomia: uma formação docente. Revela. Ano IV -Nº VII -Jan/Abr 2010.

WAINES, David. Food Culture and Health in Pre-Modern Muslim Societies. Leiden: Koninklijke Brill NV, 2011.

Downloads

Publicado

14-04-2014

Como Citar

HARDEN, Alessandra Ramos de Oliveira; REIS, Natália Moreira dos. RECEITAS CULINÁRIAS E TRADUÇÃO:: LIGAÇÃO ENTRE CULTURAS E CIÊNCIAS. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 2, n. 2, p. 31–41, 2014. DOI: 10.26512/belasinfieis.v2.n2.2013.11240. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11240. Acesso em: 24 nov. 2024.

Edição

Seção

Dossiê

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)

Artigos Semelhantes

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.