Aproximações literárias do insólito em os do outro lado e Aladim

Autori

  • Nerynei Meira Carneiro Bellini
  • Eva Cristina Francisco

Parole chiave:

Aladim. Os do outro lado. Árabe. Insólito. Semelhanças.

Abstract

Aladim de As mil e uma noites é uma narrativa árabe milenar de autoria anônima. Já Os do outro lado, inserido em Os Cavalinhos de Platiplanto (1959), de José J. Veiga, escritor goiano, é uma produção contemporânea. Ambos os contos estruturam-se no insólito literário e aludem a traços inerentes ao ser humano, como o elo entre empirismo e imaginário. Este trabalho cotejará esses textos com base em pressupostos de estudiosos como Said (2003, 1996), Todorov (1992), Chiampi (1980), Genette (1979), Nabhan (1977), Bessière (1974), Friedman (1967), Haddad (1964). Das análises resultarão as semelhanças narrativas, a partir de culturas díspares.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

ANÔNIMO. Aladino. In: ______. As mil e uma noites. Edição especial coligida por Eduardo Dias. Lisboa: Livraria Clássica Editora. 3ª ed., s.n., v. 6, 6v.
p. 187-293.
BAKHTIN, M. M. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o
contexto de François Rabelais. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: HUCITEC; Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1993.
BESSIÈRE, Irène. Le récit fantastique: la poétique de l’incertain. Paris: Librairie Larousse, 1974.
BORGES, Jorge Luis. As mil e uma noites. In: BORGES, Jorge Luis. Sete noites.
Tradução de João Silvério Trevisan. São Paulo: Max Limonad, 1983. p. 71-88.
CANDIDO, Antonio. A literatura e a vida social. In: CANDIDO, Antonio.
Literatura e sociedade: estudos de teoria e história literária. 8ª ed. São Paulo: T. A. Queiroz, 2000. p. 17-39.
CARVALHO, Alfredo Leme Coelho de. Foco narrativo e fluxo da consciência:
questões de teoria literária. São Paulo: Pioneira, 1981.
CESERANI, Remo. O fantástico. Tradução de Nilton Cezar Tridapalli. Curitiba: Ed. UFPR, 2006. p. 102.
CHEVALIER, Jean e GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos. Tradução
de Vera da Costa e Silva et al. 3ª ed. rev. e aum. Rio de Janeiro: J. Olympio,
1990. p. 448.
CHIAMPI, Irlemar. O Realismo Maravilhoso: forma e ideologia no romance
hispano-americano. São Paulo: Perspectiva, 1980.
FRIEDMAN, Norman. Point of View: the development of a critical concept.
In: STEVICK, Philip. (ed.). The Theory of the Novel. New York-London:
The Free Press-Collect Macmillan, 1967. p. 108-137.
GENETTE, Gérard. Discurso da Narrativa. Tradução de Fernando Cabral Martins. Lisboa: Arcádia, 1979.
HADDAD, Jamil Almansur. Introdução ao conto árabe. In: HADDAD, Jamil
Almansur (org.). Maravilhas do conto árabe. 2ª ed. São Paulo: Cultrix, 1964.
p. 9-30.
NABHAN, Neuza Neif. Resenha de Contos Árabes de Jamil Almansur Haddad.
1977. p. 330-333. Disponível em <www.revistas.usp.br/linguaeliteratura/article/download/115838/113352> Acesso em 25 abr. 2017.
SAID, Edward. Cultura e política. São Paulo: Bontempo, 2003. p. 43.
SAID, Edward. A idade de ouro. Folha de S. Paulo. São Paulo, 10 de março de
1996, Supl. Lit. Mais, p. 4.
TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura fantástica. Tradução de Maria
Clara Correa Castello. 2ª ed. São Paulo: Perspectiva, 1992.
VEIGA, José Jacinto. Os do outro lado. In: VEIGA, José Jacinto. Os Cavalinhos
de Platiplanto.19ª ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1995. p. 51-60.

##submission.downloads##

Pubblicato

2017-10-27

Come citare

Bellini, N. M. C., & Francisco, E. C. (2017). Aproximações literárias do insólito em os do outro lado e Aladim. Revista Cerrados, 25(43). Recuperato da https://periodicos.unb.br/index.php/cerrados/article/view/22319

Fascicolo

Sezione

Dossier Rachid Boudjedra

Articoli simili

1 2 3 4 > >> 

Puoi anche Iniziare una ricerca avanzata di similarità per questo articolo.