Aproximações literárias do insólito em os do outro lado e Aladim
Mots-clés :
Aladim. Os do outro lado. Árabe. Insólito. Semelhanças.Résumé
Aladim de As mil e uma noites é uma narrativa árabe milenar de autoria anônima. Já Os do outro lado, inserido em Os Cavalinhos de Platiplanto (1959), de José J. Veiga, escritor goiano, é uma produção contemporânea. Ambos os contos estruturam-se no insólito literário e aludem a traços inerentes ao ser humano, como o elo entre empirismo e imaginário. Este trabalho cotejará esses textos com base em pressupostos de estudiosos como Said (2003, 1996), Todorov (1992), Chiampi (1980), Genette (1979), Nabhan (1977), Bessière (1974), Friedman (1967), Haddad (1964). Das análises resultarão as semelhanças narrativas, a partir de culturas díspares.
Téléchargements
Références
p. 187-293.
BAKHTIN, M. M. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o
contexto de François Rabelais. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: HUCITEC; Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1993.
BESSIÈRE, Irène. Le récit fantastique: la poétique de l’incertain. Paris: Librairie Larousse, 1974.
BORGES, Jorge Luis. As mil e uma noites. In: BORGES, Jorge Luis. Sete noites.
Tradução de João Silvério Trevisan. São Paulo: Max Limonad, 1983. p. 71-88.
CANDIDO, Antonio. A literatura e a vida social. In: CANDIDO, Antonio.
Literatura e sociedade: estudos de teoria e história literária. 8ª ed. São Paulo: T. A. Queiroz, 2000. p. 17-39.
CARVALHO, Alfredo Leme Coelho de. Foco narrativo e fluxo da consciência:
questões de teoria literária. São Paulo: Pioneira, 1981.
CESERANI, Remo. O fantástico. Tradução de Nilton Cezar Tridapalli. Curitiba: Ed. UFPR, 2006. p. 102.
CHEVALIER, Jean e GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos. Tradução
de Vera da Costa e Silva et al. 3ª ed. rev. e aum. Rio de Janeiro: J. Olympio,
1990. p. 448.
CHIAMPI, Irlemar. O Realismo Maravilhoso: forma e ideologia no romance
hispano-americano. São Paulo: Perspectiva, 1980.
FRIEDMAN, Norman. Point of View: the development of a critical concept.
In: STEVICK, Philip. (ed.). The Theory of the Novel. New York-London:
The Free Press-Collect Macmillan, 1967. p. 108-137.
GENETTE, Gérard. Discurso da Narrativa. Tradução de Fernando Cabral Martins. Lisboa: Arcádia, 1979.
HADDAD, Jamil Almansur. Introdução ao conto árabe. In: HADDAD, Jamil
Almansur (org.). Maravilhas do conto árabe. 2ª ed. São Paulo: Cultrix, 1964.
p. 9-30.
NABHAN, Neuza Neif. Resenha de Contos Árabes de Jamil Almansur Haddad.
1977. p. 330-333. Disponível em <www.revistas.usp.br/linguaeliteratura/article/download/115838/113352> Acesso em 25 abr. 2017.
SAID, Edward. Cultura e política. São Paulo: Bontempo, 2003. p. 43.
SAID, Edward. A idade de ouro. Folha de S. Paulo. São Paulo, 10 de março de
1996, Supl. Lit. Mais, p. 4.
TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura fantástica. Tradução de Maria
Clara Correa Castello. 2ª ed. São Paulo: Perspectiva, 1992.
VEIGA, José Jacinto. Os do outro lado. In: VEIGA, José Jacinto. Os Cavalinhos
de Platiplanto.19ª ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1995. p. 51-60.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Déclaration des droits d’auteur
Aucun élément de cette publication ne peut être reproduite, conservée dans un système de recherche ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, y compris par un procédé xérographique, sans l'autorisation écrite expresse de l'éditeur. (Lei n. 9.610 de 19/2/1998 )