A A reading path in Fyodor Dostoevsky's The Dream of a Ridiculous Man
DOI:
https://doi.org/10.26512/cerrados.v31i58.42151Keywords:
Reading, Enunciation, DostoevskyAbstract
Contact with literature, as a way to reflect on one of the various forms of language and the human psyche, allows both linguistic analysis, in the strict sense, and the analysis of meanings and representations of a world created by the subject of enunciation. In order to reflect on the peculiar form of artistic construction of Fyodor Mikhailovitch Dostoevsky, this study aims to give notoriety to the work "The Dream of a Ridiculous Man" (1877), highlighting the sensitive nuances of the text and how the enunciator deeply projected the limits of reason and faith. For this, we will have the theoretical framework of discursive semiotics, as well as Benveniste's studies of enunciation and the tensive unfolding of the theory to highlight the passionate gradients involved in the enunciative project, understand a possible reading path and the coercions that come from enunciative marks. This atmosphere for analyzing the literary text in the light of semiotics is, therefore, a compliment of literature and the ability to (re)signify the world (MARTINS, 2017).
Downloads
References
BARROS, Diana Luz Pessoa de. Teoria do Discurso. Fundamentos semióticos. São Paulo: Atual, 1990.
BARROS, Diana Luz Pessoa de. Teoria Semiótica do Texto. 4 ed. São Paulo: Ática, 2002.
BERTRAND, Denis. Caminhos da semiótica literária. Bauru, SP: EDUSC, 2003.
DISCINI, Norma. Intertextualidade e conto maravilhoso. 2 ed. São Paulo: Humanitas, 2004.
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Duas Narrativas Fantásticas: A dócil e O Sonho de um homem ridículo; tradução, prefácio e notas de Vadim Nikitin - São Paulo: Editora 34 (4ª. Edição), 2017.
ECO, Umberto. Seis passeios pelos bosques da ficção. Trad. Hildegard Feist. São Paulo: Companhia das Letras, [1932] 1994.
FIORIN, José Luiz. Elementos de análise do discurso. 3. ed. São Paulo: Contexto, 1992.
FIORIN, José Luiz. As astúcias da enunciação: as categorias de pessoa, espaço e tempo. 3. Ed. São Paulo: Contexto, 2016.
GREIMAS & COURTÉS, Joseph. Dicionário de semiótica. Trad. Alceu Dias Lima et al. São Paulo: Contexto, 2008.
MANCINI, Renata. A tradução enquanto processo. Cad. Trad., Florianópolis,v. 40, n.3, 14 -33, set-dez, 2020.
MANGUEL, Alberto. Uma História da Leitura. Trad. Pedro Maia Soares. São Paulo: Companhia das Letras, 1997.
MARTINS, Geraldo Vicente. O último Greimas e o elogio da literatura. Estudos Semióticos. [On-line], volume 13, n. 2 (edição especial), p. 96–101. São Paulo, 2017.
MERLEAU-PONTY, Maurice. Fenomenologia da percepção. Trad. Carlos Alberto Ribeiro de Moura. – 5ª ed. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, [1961] 2018.
MONTEIRO, Andreia Cardoso. VEDOVATO Luciana. Percurso Gerativo de Sentido nas Aulas de Leitura – Revista Trama – Volume 4 – Número 7- p. 21-32, 2008.
WUNENBURGER, Jean-Jacques. O imaginário. Trad. Maria Stela Gonçalves. Edições Loyola. São Paulo, 2007.
ZILBERBERG, Claude. Elementos de semiótica tensiva. Tradução de Ivã Carlos Lopes, Luiz Tatit e Waldir Beividas. São Paulo: Ateliê Editorial, 2011.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Revista Cerrados
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Proibida a reprodução parcial ou integral desta obra, por qualquer meio eletrônico, mecânico, inclusive por processo xerográfico, sem permissão expressa do editor (Lei n. 9.610 de 19/2/1998 )