Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Atual
Arquivos
Notícias
Diretrizes para autores
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
v. 3 n. 2 (2019): caleidoscópio: literatura e tradução
v. 3 n. 2 (2019): caleidoscópio: literatura e tradução
DOI:
https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v3i2
Publicado:
2019-12-06
Edição completa
PDF
EDITORIAL
A multiplicidade de questões oriundas do ato tradutório
Ana Helena Rossi
01-05
PDF
ARTIGOS
O silêncio e o rumor da outra língua nos poemas franceses de Rainer Maria Rilke
Olga Kempinska
06-18
PDF
Proposta de transposição criativa para a carta de Penélope a Ulisses, das Heroides de Ovídio
João Victor Leite Melo
19-35
PDF
Deve-se traduzir o preconceito?
Uma reflexão sobre a ética no ato tradutório a partir da tradução de La Jangada, de Júlio Verne
Elisa Fernandes Rodrigues, Julia dos Santos Fervenza, Patrícia Chittoni Ramos Reuillard
36-54
PDF
Poesía y comparatística
Salvador Novo traductor y lector de Ezra Pound
Marcos Pico Rentería
55-69
PDF
ARTIGOS TRADUZIDOS
O humor como problema de pesquisa em Estudos da Tradução
Tiago Marques Luiz; Juan José Martínez Sierra, Patrick Zabalbeascoa Terran
70-86
PDF
O papel dos corpora na análise do comportamento linguístico de tradutores profissionais
Talita Serpa, Diva Cardoso de Camargo
87-104
PDF
RESENHAS
A Rua Grita Dionísio!, de Luis Alberto Warat
Janete Rosa Martins
105-110
PDF
TRADUÇÕES
Tradução do conto "Constant Guignard", de Jean Richepin
André Luís Leite de Menezes, Charles Vitor Berndt
111-123
PDF
As Ninfas, de Ivan Turguênev
Oleg Almeida
124-133
PDF
Seleção de poemas de A Ilha dos Cânticos, de María Eugenia Vaz Ferreira
Beethoven Alvarez
134-153
PDF
Composição IV e Composição VI, de Wassily Kandinsky
Marcus Santos Mota
154-170
PDF
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Idioma
English
Español (España)
Português (Brasil)
Français (Canada)