Seleção de poemas de A Ilha dos Cânticos, de María Eugenia Vaz Ferreira

Auteurs-es

  • Beethoven Alvarez Universidade Federal Fluminense

DOI :

https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v3i2.26977

Résumé

Tradução de 10 poemas de La isla de los cánticos, de María Eugenio Vaz Ferreira. María Eugenia Vaz Ferreira (1875-1924) é uma das grandes poetas do Uruguai do primeiro quartil do século XX, integrando a chamada generación del 900. O livro La isla de los cánticos (A ilha dos cânticos) reúne quarenta e um poemas da poeta uruguaia, publicado, postumamente, em 1924/1925. A seleção aqui inclui: Resurrección (Ressurreição),  Nocturno (Noturno), Tu rosa y mi corazón (Tua rosa e meu coração), El ataúd flotante (O esquife flutuante), Holocausto (Holocausto), La rima vacua (A rima vazia), Voz del retorno (Voz do retorno), Impromptu sentimental (Improviso sentimental), Único poema (Único poema) e Enmudecer (Emudecer).

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publié-e

2019-12-06

Comment citer

Alvarez, B. (2019). Seleção de poemas de A Ilha dos Cânticos, de María Eugenia Vaz Ferreira. caleidoscópio: Literatura E tradução, 3(2), 134–153. https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v3i2.26977