Prefácio à Ilíada de Homero, traduzida em romeno por Ch. I. Suliotis

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n3.2020.30843

Mots-clés :

Prefácio, Ilíada, Homero, Romeno

Résumé

Prefácio à Ilíada de Homero, traduzida em romeno por Ch. I. Suliotis

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Ana Alethéa de Melo César Osório, Universidade de Brasília

Bacharel em Letras ”“ Tradução/Inglês (2011) pela Universidade de Brasília. Especialista em Revisão de Textos (2015) pelo Centro Universitário de Brasília. Mestre em Estudos da Tradução (2020) na Universidade de Brasília. Revisora de textos na Editora Universidade de Brasília. Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. Brasília, Distrito Federal, Brasil.

Anne Poda, Universidade do Oeste de Timisoara

Tradutora independente de textos gerais, científicos e literários. Participou da equipe de tradução do livro Le Nom propre en traduction de Michel Ballard, feita pelos membtos do grupo de pesquisa nISTTRAROM-Translationes e coordenado por G. Lungu-Badea. Universidade do Oeste de Timisoara, Timisoara, Timis, Romênia.

Téléchargements

Publié-e

2020-04-23

Comment citer

DE MELO CÉSAR OSÓRIO, Ana Alethéa; PODA, Anne. Prefácio à Ilíada de Homero, traduzida em romeno por Ch. I. Suliotis. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 9, n. 3, p. 147–149, 2020. DOI: 10.26512/belasinfieis.v9.n3.2020.30843. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/30843. Acesso em: 24 nov. 2024.