“É apenas, vamos dizer, como fechar um livro”: a última noite do mundo por Ray Bradbury
DOI:
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v10.n3.2021.33177Palavras-chave:
Ficção científica. Conto. Tradução literária. Guerra Fria. Pandemia de Covid-19.Resumo
Este trabalho apresenta a nossa tradução para o português brasileiro do conto “A última noite do mundo”, de Ray Bradbury (1920-2012), publicado originalmente em The Illustrated Man (1951). O conto narra um diálogo entre um casal que, ciente de que o mundo vai acabar naquela noite, conversa sobre o assunto. No texto que antecede a tradução, traçamos um breve paralelo entre o contexto da época da escrita do conto, os anos 1950 em que os Estados Unidos estavam no início da Guerra Fria, e o contexto atual de um mundo sob a pandemia de Covid-19 e de polarização política.
Downloads
Referências
Bradbury, R. (1955) A derradeira noite. In R. Bradbury. O homem ilustrado. (E. da Costa, Trad.) Edição Livros do Brasil. (Tradução de: The Illustrated Man, 1951)
Bradbury, R. (1951) A última noite. In R. Bradbury. Uma sombra passou por aqui. (R. Jungmann, Trad.) Record. (Tradução de: The Illustrated Man, 1951)
Bradbury, R. (2012) The Last Night of the World. In R. Bradbury. The Illustrated Man. Simon & Schuster. (pp. 136-141)
Hoskinson, Kevin. (2001) Ray Bradbury’s Cold War Novels. In H. Bloom (ed.). Bloom’s Modern Critical Views: Ray Bradbury. Chelsea House. (pp. 125 –139)
O’Leary, Devin D. Grandfather time: an interview with Ray Bradbury. Weelky Alibi, setembro de 1999. http://weeklywire.com/ww/09-27-99/alibi_feat1.html
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 CC BY
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Dado ao acesso público desta revista, os textos são de uso gratuito, com obrigatoriedade de reconhecimento da autoria original e da publicação inicial nesta revista
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público. As contribuições publicadas são de total e exclusiva responsabilidade dos autores.
Os autores, ao submeterem trabalhos para serem avaliados pela revista Belas Infiéis, mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho licenciado sob a Creative Commons Attribution License Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0).