Tradução da novela Der Tod des Kleinbürgers, de Franz Werfel, para o português

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.32614

Palavras-chave:

Tradução literária, Franz Werfel, A morte do pequeno burguês.

Resumo

Franz Werfel nasceu em 1890 em Praga. Sua família pertencia à comunidade judaica da Boêmia alemã. Poeta, contista e romancista, era membro do grupo de Praga, contemporâneo de Franz Kafka. Seu romance mais conhecido é Die vierzig Tage des Musa Dagh. Foi editor de grandes poetas em língua alemã tal como Georg Trakl. Na década de 1920 casa-se com Alma Mahler e vivem em Viena até perceberem como se tornara perigoso ser judeu em territórios sujeitos à Alemanha nazista. Emigram para os Estados Unidos, onde tornou-se cidadão norte-americano em 1941. Morreu em 1945, com 54 anos, de ataque cardíaco. Publicada em 1926, a novela “A morte do pequeno burguês”, está ambientada no período após a Primeira Guerra, época de grande movimento demográfico nas nações que se originam do Império Austro-Húngaro, caracterizada por uma forte imigração da população tcheca de origem germânica para Viena. A rápida modernização urbana não é acompanhada pela geração de empregos necessários para a população. Com o esfacelamento do império austro-húngaro os militares perdem a utilidade e o prestígio. Muitos tiveram de ser demitidos e se tivessem sorte receberiam um posto como funcionários públicos. Segue a tradução do capítulo 01 da novela.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Murilo Jardelino Costa, Faculdade de São Bernardo do Campo

Professor na Faculdade de São Bernardo do Campo. Mestre em Letras (1999) pela Universidade Federal de Pernambuco. Especialista em Psicopedagogia Clínica e Institucional (2014) pela Sociedade de Ensino Superior Mozarteum. Especialista em Sonderprogramm für Lateinamerikanische Germanisten (1999) pela Albert-Ludwigs-Üniversität Freiburg, Alemanha. Especialista em Referendariat für Absolventen der Germanistik (1994) pelo Instituto Pedagógico Brasil-Alemanha, Alemanha. Bacharel em Letras (1992) pela Universidade de São Paulo. Bacharel em Engenharia Civil (1985) pela Universidade Federal da Paraíba. Faculdade de São Bernardo do Campo. São Bernardo do Campo, São Paulo, Brasil. 

Cl´´elia Barqueta, Universidade Federal da Paraíba

Professora adjunto III na Universidade Federal da Paraíba. Doutora em Letras - Língua e Literatura Alemã (2007) pela Universidade de São Paulo. Mestre em Letras (1999) pela Universidade Federal de Pernambuco. Bacharel em Tradução inglês/alemão/português (1978) pela Faculdade Ibero-Americana. Universidade Federal da Paraíba, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras Estrangeiras e Modernas. João Pessoa, Paraíba, Brasil.

Referências

WERFEL, Franz. (1926) Der Tod des Kleinbürgers. Projekt Gutenberg – DE. https://www.projekt-gutenberg.org/werfel/todklein/titlepage.html

Downloads

Publicado

08-06-2021

Como Citar

COSTA, Murilo Jardelino; BARQUETA, Cl´´elia. Tradução da novela Der Tod des Kleinbürgers, de Franz Werfel, para o português. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 10, n. 1, p. 01–07, 2021. DOI: 10.26512/belasinfieis.v10.n1.2021.32614. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32614. Acesso em: 26 abr. 2024.

Edição

Seção

Traduções literárias

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.