Patrones de titubeo en el habla espontánea de estudiantes de ELE húngaros: la influencia de la inmersión en el país meta

Auteurs-es

  • Kata Baditzné Pálvölgyi Universidad Eötvös Loránd

DOI :

https://doi.org/10.26512/rhla.v19i1.26945

Mots-clés :

hesitación, pausas sonoras, alargamiento, transferencia negativa, nivel umbral

Résumé

Según investigaciones previas (BADITZNÉ, 2019c), al escuchar el habla espontánea de estudiantes de ELE húngaros de nivel umbral (B1 según el MCER), uno de los aspectos que menos toleraban los hablantes nativos de español era la forma en que los húngaros titubeaban en español, por lo tanto, en este estudio nos enfocamos principalmente en fenómenos de disfluencia como las pausas sonoras y los alargamientos, recursos frecuentes de la hesitación. En la investigación primero nos centraremos en la forma de titubear de 20 estudiantes de ELE húngaros: un grupo de 10 alumnos que todavía no han vivido en España, y otro de una decena de alumnos en el que todos han pasado algún tiempo en el país meta, y luego contrastamos sus patrones de titubeo con las pautas empleadas por 25 españoles nativos. Como era de esperar, la estancia en España influyó positivamente en ciertos aspectos de la adquisición de los esquemas de titubeo nativos, por ejemplo el tiempo gastado en fenómenos de disfluencia disminuyó notablemente, pero el timbre vocálico de las pausas llenas no dejó de ser un ámbito de transferencia negativa de la lengua materna de los alumnos.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

AUSZMANN, A. Magyar gyermekek magánhangzóinak akusztikai-fonetikai jellemzÅ‘i. Beszéd. Kutatás. Alkalmazás. Eötvös Loránd Tudományegyetem: Eötvös Kiadó, 2018.

BADITZNÉ PÁLVÖLGYI, K. Hesitation patterns in the Spanish Spontaneous Speech of Hungarian learners of Spanish. In: ROSE, R. L; EKLUND, R. (Eds.) Proceedings of DiSS 2019, 12”“14 September 2019, Eötvös Loránd University, Budapest, Hungary, 2019a, p. 35-38.

BADITZNÉ PÁLVÖLGYI, K. A hezitálás mintázatai küszöbszinten álló magyar ajkú nyelvtanulók spontán beszédprodukciójában. Alkalmazott Nyelvtudomány 19:2, 2019b, p. 1-14.

BADITZNÉ PÁLVÖLGYI, K. Magyar ajkú spanyol nyelvtanulók kiejtése spanyol anyanyelvűek szemével. XXVII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben. KRE, Budapest, 2019c. április 15-16. Absztraktfüzet. p. 44.

BELZ, M. et al. Fluently disfluent? Pauses and repairs of advanced learners and native speakers of German. International Journal of Learner Corpus Research 3:2, 2017, p. 118-148.

BERRY, A. Spanish and American turn-taking styles. In: Pragmatic and Language Learning. Monograph Series, Volume 5, 1994, p. 180-190.

BOERSMA, P.;WEENINK, D. Praat. Doing phonetics by computer. Version 6.0.49, 2019.

CANTERO SERENA, F. J. Análisis prosódico del habla: más allá de la melodía, In: ÁLVAREZ SILVA, M. R.; MUÑOZ ALVARADO, A.; RUIZ MIYARES, L. (Eds.): Comunicación Social: Lingüística, Medios Masivos, Arte, Etnología, Folclor y otras ciencias afines. Volumen II. Santiago de Cuba: Ediciones Centro de Lingüística Aplicada, 2019, p. 485”“498.

GARRIDO ALMIÑANA, J. M.; LAPLAZA, Y.; GARCÃA, C. L. 2017. La caracterización pragmática y prosódica de la vocalización “mmm” en español. In: MARRERO AGUIAR, V.; ESTEBAS VILAPLANA, E. (Eds.): Tendencias actuales en fonética experimental: Cruce de disciplinas en el centenario del Manual de Pronunciación Española (Tomás Navarro Tomás), Madrid: Uned, 2017, p. 125”“129.

GARCÃA-AMAYA, L. A longitudinal study of filled pauses and silent pauses in second language speech. In: EKLUND, R. (Ed.) Papers presented at Diss 2015. Queen Margaret University, Edinburgh, 2015, p. 23-27.

GÓSY, M. A megakadásjelenségek eredete a spontán beszédtervezés folyamatában. Magyar NyelvÅ‘r 126, 2002. p. 192”“204.

HORVÁTH, V. Hezitációs jelenségek a Magyar beszédben. Beszéd. Kutatás. Alkalmazás. Eötvös Loránd Tudományegyetem: Eötvös Kiadó, 2014.

MACHUCA, M. J.; LLISTERRI, J.; RÃOS, A. Las pausas sonoras y los alargamientos en español. Unestudiopreliminar. Revista Normas, 5, 2015, p. 81-96.

MEDGYES, P. When the teacher is a non-native speaker. Teaching pronunciation, 2001, p. 429”“442.

NEUBERGER, T. A spontán beszéd sajátosságai gyermekkorban. Beszéd. Kutatás. Alkalmazás. Eötvös Loránd Tudományegyetem: Eötvös Kiadó, 2014.

RIEGER, C. L. Disfluencies and hesitation strategies in oral L2 tests. Proceedings of DiSS’03, Disfluency in Spontaneous Speech Workshop, 5”“8 September 2003, Göteborg University, Sweden. Robert EKLUND (Ed.), Gothenburg Papers in Theoretical Linguistics n. 90, 2003. p. 41”“44.

RUTGER BOSKER, H. et al. Both native and non-native disfluencies trigger listeners’ attention. In: EKLUND, R. (Ed.) Papers presented at Diss 2015. Queen Margaret University: Edinburgh, 2015. p. 5-8.

Téléchargements

Publié-e

2020-06-18

Comment citer

Baditzné Pálvölgyi, K. (2020). Patrones de titubeo en el habla espontánea de estudiantes de ELE húngaros: la influencia de la inmersión en el país meta. Revista Horizontes De Linguistica Aplicada, 19(1), 145–158. https://doi.org/10.26512/rhla.v19i1.26945

Numéro

Rubrique

Artigos