Entre o custo da letra e o lucro do ato ”” como é que se lê Maiakóvski?
Mots-clés :
Maiakóvski. Suicídio. Rússia. Revolução.Résumé
Maiakóvski escreve em diversas ocasiões a respeito de fatos relacionados à guerra, e, entre esses fatos, seu suicídio é muitas vezes encenado ao longo de seus poemas. Acreditamos ser possível discutir o papel do suicídio na obra do autor e, no que se refere à noção de testemunho em literatura, a respeito da própria natureza da escrita literária atinente ao teor testemunhal. Um ponto que aí se destaca, entretanto, diz respeito à própria imagem que o governo soviético construiu do autor, que tem potência até nos dias de hoje ”“ ponto que é considerado como sendo questionável a partir de nossa análise, e que é trazido no presente artigo.
Téléchargements
Références
AMARAL, Fernando Pinto do. “Prefácio”. In: TSVIETÁIEVA, M. O poeta e o tempo. Trad. de Fernando Pinto do Amaral. Lisboa: Hiena, 1993.
CAMPOS, Augusto de. “Maiakóvski: 50 anos depois”. In: ______. Maiakóvski: poemas. São Paulo: Perspectiva, 1980.
ERMOLAEV, Herman. “Soviet literary theories: 1917-1934”. The genesis of socialist realism. New York: Octagon Books, 1977.
HOLQUIST, Michael. “The Mayakovski problem”. Yale French Studies. Estados Unidos, nº 39, p. 126-136, 1967.
JAKOBSON, Roman. “A geração que esbanjou seus poetas”. Trad. de Sônia R. M. Gonçalves. São Paulo: Cosac Naify, 2006.
JUNGES, Márcia Rosane. “Deus e a metafísica em Ockham e Nietzsche”. Controvérsia, São Leopoldo, v. 1, n. 1. UNISINOS, 2005. Disponível em: <http://www.controversia.unisinos.br /index.php?e=1&s=9&a=37>. Acesso: 5 ago. 2011.
MAGUIRE, Robert. Red virgin soil. London: Cornell University Press, 1987.
MAIAKÓVSKI, V. Poemas. 6ª ed. Trad. de Augusto de Campos, Haroldo de Campos e Boris Schnaiderman. São Paulo: Perspectiva, 2002.
PILAGALLO, Oscar. “90 anos, mas pouco a comemorar”. Valor Econômico, 8 jun. 2007. Disponível em: <http://www.valoronline.com.br>. Acesso em: 5 ago. 2011.
SCHNAIDERMAN, Boris. A poética de Maiakovski. São Paulo: Perspectiva, 1971.
Å KLOVSKI, Víktor. La cuerda del arco. Barcelona: Planeta, 1975.
TSVIETÁIEVA, Marina. “Algumas cartas de Reiner Maria Rilke”. In: ______. O poeta e o tempo. Trad. de Fernando Pinto do Amaral. Lisboa: Hiena, 1993a.
______. “O poeta e o tempo”. In: ______. O poeta e o tempo. Trad. de Fernando Pinto do Amaral. Lisboa: Hiena, 1993b.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Déclaration des droits d’auteur
Aucun élément de cette publication ne peut être reproduite, conservée dans un système de recherche ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, y compris par un procédé xérographique, sans l'autorisation écrite expresse de l'éditeur. (Lei n. 9.610 de 19/2/1998 )