ORIENTE AL OCCIDENTE: EL POEMA-SASTRE. CENTÓN, CONCEPTO, IDEOGRAMA Y MONTAJE

Autores

  • Facundo Ruiz

Palavras-chave:

sor Juana Inés de la Cruz, Ausonio, poesía, centón, concepto

Resumo

La poesía de sor Juana Inés de la Cruz inaugura, al retomar el diálogo con la obra de Ausonio, una distinción fundante entre “obra” y “trabajo”. Convertida en problema poético (y de poética), esta distinción es reflexionada y desplegada a lo largo de su obra y establece, con sus circunstancias coloniales de enunciación, las condiciones de emergencia de una nueva noción de poema. Y con ella, de una nueva figura de poeta. Y con ambas, una nueva “naturaleza” para la poesía.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

AGUILAR, Gonzalo. Poesía concreta brasileña. Rosario: Beatriz Viterbo, 2003.

ALATORRE, Antonio. Un tema fecundo: las “encontradas correspondencias”. Nueva Revista de Filología Hispánica, n.51, 2003, pp. 81-146.

ARENDT, Hannah. Sobre la revolución (trad. de Pedro Bravo). Buenos Aires: Alianza, 2008.

ARISTÓTELES. Poética (trad. Eduardo Sinnot). Buenos Aires: Colihue, 2006.

AUSONIO, Décimo Magno. Obras (trad. Antonio Alvar Ezquerra). Tomo 2. Madrid: Editorial Gredos, 1990.

BAJTÃN, Mijail. La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento (trad. Julio Forcat y César Conroy). Madrid: Alianza, 1990.

BARTHES, Roland. Arcimboldo o El retórico y el mago (trad. C. Fernández Medrano). Lo obvio y lo obtuso. Barcelona: Paidós, 1986, pp. 133-151.

BUXÓ, José Pascual. Góngora y Sor Juana: ut pictura poesis. Prolija Memoria. Estudios de cultura virreinal, n.1, 2004, pp. 29-54.

CALVO, Hortensia y Beatriz COLOMBI (eds.). Cartas de Lysi. La mecenas de sor Juana Inés de la Cruz en correspondencia inédita. Madrid-Frankfurt-México: Iberoamericana-Vervuert y Bonilla Artigas, 2015.

CARMIGNANI, Marcos F. Sartor Resartus: el oficio de traducir centones virgilianos. El Hilo De La Fábula, n.17, 2017, pp. 141-153.

CARRERA, Gisela. El Cento Vergilianus de Faltonia Betitia Proba y la poesía centonaria latina. Exlibris, n.4, 2015, pp. 337­351.

CRUZ, sor Juana Inés de la. Nocturna, mas no funesta (ed. Facundo Ruiz). Buenos Aires: Corregidor, 2014.

----. Obras completas. II. Villancicos y Letras sacras (ed. Alfonso Méndez Plancarte). México: Fondo de Cultura Económica, 2004.

DE CAMPOS, Haroldo (org.). Ideograma: lógica, poesía, lenguaje (trad. Amalia Sato). Buenos Aires: Gog&Magog, 2018.

DELEUZE, Gilles. El pliegue (trad. José Vázquez y Umbelena Larraceleta). Barcelona: Paidós, 1989.

----. Spinoza y el problema de la expresión (trad. Horst Vogel). Madrid: Editora Nacional, 2002.

ESPINOSA MEDRANO, Juan de. Apologético. Caracas: Ayacucho, 1982.

FLORES, Enrique. La Musa de la hampa. Jácaras de sor Juana. Literatura mexicana, n.1, 1991, pp. 7-22.

FLORIO, Rubén. De Lucrecio a Borges y estaciones intermedias. Auster n.16, 2011, pp. 25-48.

GIRÓN ALCONCHEL, José Luis. “Remendar” y “Centón”. Notas léxicas al Libro del Buena Amor. Revista de Filología Española, n.1/2, 1986, pp. 49-76.

GRACIÁN, Baltasar. Agudeza y arte de ingenio. Buenos Aires: Poblet, 1943.

LATOUR, Bruno. Nunca fuimos modernos (trad. Víctor Goldstein). Buenos Aires: Siglo XXI, 2007.

LONGINO. De lo sublime (trad. Eduardo Gil Bera). Barcelona: Acantilado, 2014.

LUDMER, Josefina. Las tretas del débil. En ORTEGA, Eliana y Patricia Elena RODRÃGUEZ (comp.). La sartén por el mango. Puerto Rico: Huracán, 1984, pp. 47-54.

MARTÃNEZ-SAN MIGUEL, Yolanda. Saberes americanos: la constitución de una subjetividad colonial en los villancicos de Sor Juana. Revista Iberoamericana, n.181, 1997, pp. 631-648.

MARX, Karl. Diferencia entre la filosofía de la naturaleza de Demócrito y la de Epicuro (trad. Esteban Ruiz). Buenos Aires: Gorla, 2013.

MÉNDEZ PLANCARTE, Alfonso. Poetas novohispanos (Segundo siglo) (1621-1721). México: UNAM, 1994.

MESCHONNIC. Henri. Embiblar la voz. Ética y política del traducir (trad. Hugo Savino). Buenos Aires: Leviatán, 2009, pp. 152-157.

MORAÑA, Mabel. Poder, raza y lengua: la construcción étnica del Otro en los villancicos de Sor Juana. Colonial Latin American Review, n.2, 1995, pp. 139-154.

PASOLINI, Pier Paolo. Descripciones de descripciones (trad. Guillermo Fernández). México: Cien del Mundo, 1995.

PLATÓN. República (trad. Antonio Camarero). Buenos Aires: Eudeba, 2006.

PRIETO DOMÃNGUEZ, Óscar. De Alieno Nostrum: El centón profano en el mundo griego. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2010.

RUIZ, Facundo. Prólogo. En sor Juana Inés de la Cruz, Nocturna, mas no funesta. Buenos Aires: Corregidor, 2014, pp. 11-72.

SABAT DE RIVERS, Georgina. Sor Juana y sus retratos poéticos. En busca de sor Juana. México: UNAM, 1998, pp. 59-78.

SAID, Edward W. Orientalismo (trad. María Luisa Fuentes). Barcelona: Penguin Random House, 2002.

SARDUY, Severo. Sobre Góngora: la metáfora al cuadrado. Ensayos generales sobre barroco. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 1987, pp. 271-275.

SPINOZA, Barch. Ética demostrada según el orden geométrico (trad. Vidal Peña). Buenos Aires: Orbis-Hyspamerica, 1984.

TENORIO, Martha Lilia. Los villancicos de sor Juana. México: El Colegio de México, 1999.

WEBER, Max. La ética protestante y el espíritu del capitalismo (trad. Luis Legaz Lacambra). Barcelona: Península, 1979.

Publicado

30-09-2021

Como Citar

Ruiz, F. (2021). ORIENTE AL OCCIDENTE: EL POEMA-SASTRE. CENTÓN, CONCEPTO, IDEOGRAMA Y MONTAJE. Revista Cerrados, 30(56), 47–64. Recuperado de https://periodicos.unb.br/index.php/cerrados/article/view/33279

Edição

Seção

Dossiê: Artes e Letras nos séculos XVI e XVII

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.